You are here

RUSÇA'DAKİ TÜRKÇE ÖDÜNÇLEMELER

BORROWINGS FROM TURKISH IN RUSSIAN LANGUAGE

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.733
Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
The relation between Russian and Turks begins from the ancient times. We can witness that living for a long time in the same area, and during some periods having struggle, Russian and Turk cultures were in interaction. The amount of the borrowings from Turkish in Russian language shows that the interaction mostly affected the language. Even some Russian intellectuals used Turkish pseudonyms. In this work, after giving brief information about the interaction between Russian and Turks, we have analyzed the Turkish expressions in The Etimological Dictionary of Russian by Russian lexicolog Marks Fasmer except Chuvash and Yakut expressions.
Abstract (Original Language): 
Ruslarla Türkler arasýndaki iliþkiler çok eski dönemlerden günümüze kadar süregelmiþtir. Uzun yýllar ayný coðrafyada yaþayan, bazý dönemlerde mücadele içerisinde olan iki milletin, sözü edilen süreç içerisinde kültürel etkileþim içerisine girdiðine de þahit olmaktayýz. Rusçadaki Türkçe ödünçlemelerin sayýsýnýn çok olmasý bahsedilen etkileþimin dil alanýnda daha yoðun olduðunu göstermektedir. Bazý Rus aydýnlarýn Türkçe mahlaslarý kullanýyor olmasý bu etkileþimin boyutunu ortaya koymaktadýr. Bu çalýþmada, Türk-Rus iliþkilerine, kýsaca, temas edildikten sonra Rus leksikolog Maks Fasmer'in hazýrladýðý Rusçanýn Etimoloji sözlüðündeki Türkçe kelimeler tarandý. Sözü edilen eserdeki Çuvaþça ve Yakutça kelimelerin sayýsýnýn çok olmasý ve ayrýca bir çalýþma konusu olabileceðinden alýnmadý.
1375-1392