LOCALIZATION AND NEDIM’S SONGS
Journal Name:
- Turkish Studies
Key Words:
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
Localization, which has it’s long roots back to centuries, even further accelerates in 18th century since the local elementes, traditions and customs entered in the literature. Nedim, becomes one of the best representatives of this 18th centuty movement by using mostly local elementes. With the influence of “koşma”s and “türkü”s Nedim’s songs were known widespread. His songs “kaside”s are all about İstanbul. His inspiration of his songs like “gazel”s comes from living beauties human.Thus Nedim had a tremendous role in purification Turkish Language by his participation in “localization movement” in 18th century. So, Divan poetry is more itself and more local together with Nedim.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
“Kökü geçmiş asırlara dayanan mahallîleşme”, yerli unsurların, gelenek ve göreneklerin edebiyata girmesi olarak, 18. yüzyılda, daha da hızlanır. Şiirlerinde yerli unsurları daha çok kullanan Nedim, bu cereyanın en güçlü temsilcisidir. Koşma ve türkülerin etkisiyle ortaya çıkan şarkı, Nedim ile yaygınlaşır. Kaside yazması gereken durumlarda da, yazdığı şarkılarla Nedim, her şeyi ile İstanbul’u anlatır. Gazelleri gibi gönlünün heveslerini terennüm ettiği şarkılarının da ilham kaynağı, yaşayan insan güzelleridir. Böylece Nedim, özellikle dil alanında kendini gösteren sadeleşme uygulamalarının “mahallîleşme cereyanı” adıyla 18. yüzyılda vücut bulmasında en önemli rolü oynar. Artık divan şiiri, Nedim ile daha da kendisidir, daha da yerlidir.
FULL TEXT (PDF):
- 5
166-181