AKÜN, Ömer Faruk. “Divan edebiyatı.” TDVİA. c. 9. Ġstanbul: TDV, 1994: 389-427. ANDREWS, Walter G. “Starting over again: some suggestions for rethinking Ottoman Divan poetry in the context of translation and transmission.” Translations: (re)shaping of literature and culture, edited by Saliha Paker. Ġstanbul: Boğaziçi Üniversitesi, 2002: 15-40.ANDREWS, Walter. Şiirin sesi, toplumun şarkısı. Çeviren Tansel Güney. Ġstanbul: ĠletiĢim, 2000. ATSIZ, Nihal. Edirneli Nazmî’nin eseri ve bu eserin Türk dili ve kültürü bakımından ehemmiyeti. Ġstanbul, 1934. AVġAR, Ziya. “Edirneli Nazmî: hayatı, edebî kiĢiliği, eserleri, Türkî-i Basit ve gazeller dıĢındaki nazım Ģekil ve türleri.” Doktora Tezi. Gazi Üniversitesi, 1998. AVġAR, Ziya. “Türkî-i Basîti yeniden tartıĢmak.” Bilig, s. 18 (Yaz 2001): 127-43. AYNUR, Hatice. “Mahremî.” TDV İslâm Ansiklopedisi. c. 27. Ġstanbul: TDV, 2003. AYNUR, Hatice. “Mahremî ve ġeh-nâme'si, I. Kısım Yavuz Sultan Selim dönemi: inceleme-metin-sözlük-dizin.” Doktora Tezi. Ġstanbul Üniversitesi, 1993.
AYNUR, Hatice. “Mahremî.” www.ottomanhistorians.com/database/html/Mahremî.htlm AYNUR, Hatice. “Ottoman literature.” Cambridge History of Turkey, c. 3, The Later Ottoman Empire, 1603-1839. Edited by Suraiya N. Faroqhi. Cambridge: Cambridge University Press, 2006: 482-87. AYNUR, Hatice. “Rethinking the Türkî-i Basît Movement in Turkish Literature.” Archivum Ottomanicum 25 (2008): 79-97. AYNUR, Hatice. “Was the Türkî-i Basît really a movement?” International Committee of Pre-Ottoman and Ottoman Studies, 15th CIEPO Symposium, July 8-12, 2002. London. BANARLI, Nihat Sami. Resimli Türk edebiyatı tarihi. 2 c. Ġstanbul: MEB, 1987. BĠLGEGĠL, Kaya. Harâbât karşısında Namık Kemal. Ġstanbul: Ġrfan Yayınevi, 1972. BĠLKAN, Ali Fuat. Nâbî Dîvânı. c. 1. Ġstanbul: MEB, 1997. COġKUN, Menderes. Manzum ve mensur Osmanlı hac seyahatnameleri ve Nâbî’nin Tuhfetü’l-harameyn’i. Ankara: Kültür Bakanlığı, 2002. ERBAY, Erdoğan. Eskiler ve yeniler: Tanzimat ve Servet-i Fünun neslinin Divan edebiyatına bakışı. Erzurum: Akademik AraĢtırmalar, 1997.
56 Hatice AYNUR
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 4/5 Summer 2009
FAZLIOĞLU, Ġhsan. “Osmanlı‟da Türkçe telif ve tercüme eserlerin dil bilincinin oluĢumundaki yeri.” Kutadgubilig: Felsefe-Bilim Araştırmaları, s. 3 (Mart 2003): 151-84.
GĠBB, E. J. W. History of Ottoman poetry. Edited by Edward G. Browne. 6 c. London: E. J. Luzac, 1900-1907.
HOLBROOK, Victoria. Aşkın okunmaz kıyıları: Türk modernitesi ve mistik romans. Çeviren Erol Köroğlu, Engin Kılıç. Ġstanbul: ĠletiĢim, 1998.
JUSDANĠS, Gregory. Gecikmiş modernlik ve estetik kültür: milli edebiyatın icat edilişi. Çeviren Tuncay Birkan. Ġstanbul: Metis, 1998.
KABAKLI, Ahmet. Türk edebiyatı. Ġstanbul: Türkiye Yayınevi, 1973.
KAHRAMAN, Mehmet. Divan edebiyatı üzerine tartışmalar. Ġstanbul: Beyan: 1996.
KARAMANLIOĞLU, Ali. Türk dili. Ġstanbul: Dergâh, 1978.
KILIÇ, Filiz. “MeĢâirü'Ģ-Ģu„arâ: inceleme-tenkitli metin.” Doktora Tezi. Gazi Üniversitesi, 1995.
KILIÇ, Hulusi. “ĠbĢîhî.” TDV İslâm Ansiklopedisi, c. 21. Ġstanbul: TDV, 2000.
Kınalı-zâde Hasan Çelebi. Tezkiretü'ş-şuara. haz. Ġbrahim Kutluk. c. 2. Ankara: TTK, 1981.
KIRKKILIÇ, Ahmet. “Türki-i Basit Cereyanı.” Yedi İklim 7, s. 50 (Mayıs 1994): 25-30.
KOCATÜRK, Mahir. Türk edebiyatı tarihi. Ankara: Edebiyat Yayınevi, 1964.
KÖKSAL, Fatih. “Orjinal bir Ģair: Edirneli Nazmî ve Dîvân‟ına yeni bakıĢlar.” Bilig, s. 20 (KıĢ 2002): 101-23.
KÖKSAL, Fatih. “Edirneli Nazmî: Mecma‟u‟n-nezâ‟ir: inceleme-tenkitli metin.” Doktora Tezi, Hacettepe Üniversitesi, 2001.
KÖKSAL, M. Fatih. “Edirneli Nazmî‟nin yayımlanmamıĢ Türkî-i Basît Ģiirleri.” Türklük Bilimi Araştırmaları, s. 15 (Bahar 2004): 63-82.
KÖKSAL, M. Fatih. “Klâsik edebiyatımızı isimlendirme meselesi.” Türklük Bilimi Araştırmaları, s. 2 (1996): 209-23.
KÖKSAL, M. Fatih. “Mecmau‟n-nezâir.” TDV İslâm Ansiklopedisi. c. 28. Istanbul: TDV, 2003.
Türkî-i Basît Hareketini … 57
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 4/5 Summer 2009
KÖPRÜLÜ, Fuad. “Millî edebiyat cereyânının ilk mübeĢĢirleri.” Edebiyat araştırmaları. 2. bs. Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1986: 271-315. KÖPRÜLÜ, Fuad. “Millî edebiyatın ilk mübeĢĢirleri.” Tevhîd- Efkâr Gazetesi. 1921. KÖPRÜLÜ, Fuad. Bugünkü edebiyat. Ġstanbul: Ġkbal Kütüphanesi, 1924. KÖPRÜLÜ, Fuad. Milli edebiyat cereyânının ilk mübeşşirleri ve Divân-ı Türkî Basit. Ġstanbul: Devlet Matbaası, 1928. KÖPRÜLÜ, Fuad. Türk edebiyat tarihi. Ġstanbul: Millî Matbaa, 1926. KURU, Selim S. “Sex in the Text: Deli Birader's Dafi'u 'l-gumum ve Rafi'u 'l-humum and the Ottoman literary canon.” Middle Eastern Literatures 10, s. 2 (August 2007): 157-174. Latîfî. Tezkiretü’ş-şu‘arâ ve tabsıratü’n-nuzamâ: inceleme metin. [Hazırlayan] Rıdvan Canım. Ankara: Atatürk Kültür Merkezi, 2000. LEVEND, Agâh Sırrı. Nabi’nin surnâmesi: Vakaayi’-i hitân-ı şehzadegân-ı Hazret-i Sultan Muhammed-i Gaazi li-Nabi Efendi. Ġstanbul: Ġnkilâp Kitabevi, 1944. LEVEND, Agâh Sırrı. Türk dilinde gelişme ve sadeleşme safhaları. Ankara: TDK, 1949. LEVEND, Agah Sırrı. Türk edebiyatı tarihi. c. 1 giriĢ. Ankara: TTK, 1973. LEWĠS, Geoffrey. Trajik başarı: Türk dil reformu. Çeviren Mehmet Fatih Uslu. Ġstanbul: Gelenek, 2004. LĠPKĠNG, Lawrence. “A trout in the milk,” The Uses of literary history. Editor Marshall Brown. Durham and London: Duke University, 1995. Mahmûdü’l-eser fî tercemeti’l-Müstatrafi’l-müste’ser. 2 c. Ġstanbul: Dârü‟l-tıb„âti‟l-„Âmire, 1261-1263 [1845-47]. MAZIOĞLU, Hasibe. “Divan edebiyatında sadeleĢme akımı.” Türk Dili, 14 (1964-65): 607-12. MERMER, Ahmet. “XV. yy.da yazılmıĢ bilinmeyen bir nazire mecmuası ve Aydınlı Visâlî'nin bilinmeyen Ģiirleri.” Millî Folklor, s. 56 (KıĢ 2002): 75-94.
58 Hatice AYNUR
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 4/5 Summer 2009
MERMER, Ahmet. Türkî-i Basît ve Aydınlı Visâlî'nin şiirleri. Ankara: Akçağ, 2006.
Namık Kemal. “Lisân-ı Osmânî‟nin edebiyatı hakkında bazı mülâhazâtı Ģâmildir.” Tasvîr-i Efkâr Gazetesi, s. 416, 417 (16, 19 Rebî„ü‟l-âhir 1283 [1866]).
ÖKSÜZ, Ziya. Türkçenin sadeleşme tarihi: Genç Kalemler ve Yeni Lisan Hareketi. Ankara: TDK, 1995.
ÖZKAN, Mustafa. “Edirneli Nazmî ve Türkî-i Basît hareketi.” İlmî Araştırmalar, s. 5 (1997): 233-46.
ÖZKAN, Mustafa. Türk Dili’nin gelişme alanları ve Eski Anadolu Türkçesi. Ġstanbu: Filiz Kitabevi, 1995.
“Refî Mehmed Efendi (Lebîbzâde Deli Refi„).” Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi. c. 7. Ġstanbul: Dergâh, 1990.
SADOĞLU, Hüseyin. Türkiye’de ulusçuluk ve dil politikaları. Ġstanbul: Bilgi Üniversitesi, 2003.
SAYMAN, ġerif Hulûsî. “Fuad Köprülü‟nün ilmî neĢriyatı.” Fuad Köprülü Armağanı. Ankara: Ankara Üniversitesi, 1953: xxv-liii.
SAYMAN, ġerif Hulûsî. O. Prof. Dr. Fuad Köprülü’nün yazıları için bir bibliyografya: 1913-1934. Ġstanbul: Burhaneddin Matbaası, 1934; 2.bs. Ġstanbul: Muallim Ahmet Halit Kitabevi, 1940.
Sehî Beg. Heşt Bihişt: The Tezkire by Sehi Beg, an analysis of the first biographical work on Ottoman poets with a critical edition based on MS. Süleymaniye Library, Ayasofya 3544. [Hazırlayan] Günay Kut. Cambridge, Mass.: Harvard University Printing Office, 1978.
SILAY, Kemal. “The Türki-i Basit Movement and its significance for Turkish language reform.” Turkish Studies Association Bulletin 17, no 1 (April 1993), 124.
SILAY, Kemal. Nedim and the poetics of the Ottoman court: medieval inheritance and the need for change. Bloomington, Indiana: Indiana University, 1994.
TANPINAR, Ahmet Hamdi. 19 uncu asır edebiyat tarihi. Ġstanbul: Ġstanbul Üniversitesi, 1949.
TANSEL, Fevziye Abdullah. “Memleketin acı kaybı: Prof. Dr. Fuad Köprülü.” Belleten, s. 120 (1966): 621-36.
Türkî-i Basît Hareketini … 59
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 4/5 Summer 2009
TĠMURTAġ, Faruk Kadri. “Tarih boyunca Türkçecilik cerayanı.” Atsız Armağanı. Ġstanbul: Ötüken Yayınevi, 1976: 421-45. YAVUZ, Kemal. “XIII.-XVI. asır dil yadigârlarının Anadolu sahasında Türkçe yazılıĢ sebebleri ve bu devir müelliflerinin Türkçe hakkındaki görüĢleri.” Türk Dünyası Araştırmaları: Timurtaş Armağanı, s. 27 (Aralık 1983): 9-57. YETĠġ, Kazım. Nâmık Kemal’in Türk dili ve edebiyatı üzerine yazıları ve görüşleri. Ġstanbul: ĠÜ Edebiyat Fakültesi, 1989.
Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com