Buradasınız

SÜRELİ YAYINLAR BAĞLAMINDA BAZI ÇEVRİYAZI SORUNLARI

SOME OF THE PROBLEMS OF TRANSLATING AT THE POİNT OF PERIODICALS

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.147
Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
Although there are a lot of studies on tranlating ancient books, there is no agreement abuot the uniqueness of the usage. In this article, we are going to deal with that side of the topip with the help of choosen limited example works published after 2000. Also agreements and arguments on translating problem, our establishes and suggestions are written pointed out.
Abstract (Original Language): 
Eski yazılı metinlerin neşrinde çeviriyazı işaretlerinin nasıl kullanılacağı hususunda günümüze kadar birçok çalışma yapılmasına rağmen kullanım birliğine henüz varılamamıştır. Bildirimizde 2000 yılı sonrası süreli yayınlarında yayınlanan seçilmiş örnek çalışmalar üzerinde konunun bu yönüne değinilmiş; mutabakatlar ve farklılıklara işaret edilerek tutum birliğine ilişkin tespit ve önerilerimiz belirtilmiştir.
525-534

REFERENCES

References: 

Aksoyak, İsmail Hakkı, "Trabzonlu Emin Hilmi'nin Müşterek Şiirleri", Türklük Bilimi Araştırmaları, S. 14, 2003, s. 43-64.
Aydemir, Yaşar,"Hâdî'nin Saray Şehrengizi" İlmî Araştırmalar, S. 12, 2001, s. 31¬56.
Avşar, Ziya, "Bir Başka Yönden Nedîm" Türklük Bilimi Araştırmaları, S. 12, 2002, s. 155- 170.
Bardakçı, Mehmet Necmettin, "Türk Tasavvuf Geleneğinde Kadın", Arayışlar, S. 13, 2005, s. 31-44.
Bayram, Yavuz, "16. Yüzyıldaki Bazı Divan Şairlerinin Şiiri Nitelemek İçin
Kullandıkları Sıfatlar", Türkbilig, S. 8, 2004, s. 36-53.
Coşkun, Menderes, "Nâbî'nin Tuhfetü'l-Harameyn Adlı Seyahatnâmesinin Edebî Kaynakları", İlmî Araştırmalar, S. 12, 2001, s. 63-72.
Turkish Studies / Türkoloji Araştırmaları
Volume 2/3 Summer 2007
Süreli Yayınlar Bağlamında Bazı Çevriyazı Sorunları
533
Çetin, Abdülbaki, "Ahmed-i Dâ'î'ye Atfedilen Yüz Hadis Tercümesi Üzerine", İlmî
Araştırmalar, S. 18, 2004, s. 25-30. Çınar, Bekir, "Tıflî Ahmed Çelebi ve Sâkînâmesi", Türklük Bilimi Araştırmaları, S. 12, 2002, s. 111-153.
Demirel, Şener, "Divan Şiirinde Redd-i Matla'" Bilig, S, 31, 2004, s. 161-177.
Eğri, Sadettin, "Vîs ü Râmîn Mesnevilerinde Kahramanların Özellikleri ve Aşk
Anlayışları", İlmî Araştırmalar, 2001, S. 12, 2001, s. 95-109. Erdem, Sadık, "XV. ve XVI. Yüzyılda Yaşamış Manisalı Divan Şairleri", Türkbilig,
S. 8, 2004, s. 74-107. Erol, Mahmut, "Azbî Baba ve Divanı", Türkbilig, S. 6, 2003, s. 69-86.
Esir, Hasan Ali, "Lâmi'î Çelebi'ye İsnat Edilen Bir Eser: Risâle-i Nefsü'l-Emr-i Lâmi'î", İlmî Araştırmalar, S. 12, 2001, s. 111-120.
Horata, Osman, "Klâsik Edebiyatımıza Ait Metinlerin Neşrinde Karşılaşılan İmlâ İle İlgili Bazı Problemler", I. Eski Türk Edebiyatı Kollogyumu, İLESAM,
Ankara, 17-18 Ocak 1992.
Horata, Osman, "Esrâr Dede'nin Lügat-i Taylan Tercümesi", Türkbilig, S. 1, 2000,s.
73-80.
Horata, Osman, "Evliya Çelebi Seyahatnâmesi'ndeki Manzum Kısımlar", Türkbilig,
S. 3, 2002, s. 34-44.
İnce, Adnan, "Tenkitli Metin Kurmada Karşılaşılan Güçlükler ve Çözüm Önerileri", I. Eski Türk Edebiyatı Kollogyumu, İLESAM, Ankara, 17-18 Ocak
1992.
Karaköse, Saadet, "Divan Şiiri Gazellerinde Tasvir ve Tahkiye", İlmî Araştırmalar, S. 18, 2004, 45-59.
Kılıç, Atabey, "Ma'rifî Tarikati Şeyhi Ferdî Baba ve Aruzla Yazılmış Şiirleri", İlmî
Araştırmalar, S. 12, 2001, s. 121-134. Kılıç, Atabey, "Günümüzde Metin Neşri ve Problemleri Üzerine Düşünceler", I.
Kırşehir Kültür Araştırmaları Bilgi Şöleni, 8-10 Ekim 2003 Bildiriler,
(Haz: Yard. Doç. Dr. Ahmet Günşen), Kırşehir, 2004, s. 331-345. Kocasavaş, Yıldız, "Şeybânî-nâme'de Yer Alan Şeybânî Hân'a Ait Bir Şiir", İlmî
Araştırmalar, S. 12, 2001, s. 135-142. Kokmaz, Zeynep, "Eski Osmanlı Kaynaklarının Yayınında Transkripsiyonla İlgili
Değerlendirmeler", Türkoloji Dergisi, c. VIII, 1979, s. 67-78. Ocak, Tulga, "Labial Hı'nın Çeviriyazıda Yazımı Sorunu", Çağdaş Türk
Edebiyatına Eleştirel Bir Bakış-Nevin Önberk Armağanı, Ankara,
1997, s. 167-172.
Ocak, Tulga, "Ahmed-i Dâ'î'nin Farsça Divanında İran Şairlerinin Etkisi", Türkbilig, S. 1, 2000, s. 20-31.
Turkish Studies / Türkoloji Araştırmaları
Volume 2/3 Summer 2007
534
Ahmet
Tanyıldız
Ocak, Tulga, "XVII. Yüzyıl Şairi Nefî ve Kaside" Türkbilig, S, 3, 2002, s. 63-82. Öztekin, Özge, "Yüzyıllar Boyunca Saklı Kalan On Define: Râsih'in Defineleri",
Türkbilig, S. 1, 2000, s. 229-250. Öztekin, Özge, "Yüzyıllar Boyunca Saklı Kalan On Define: Râsih'in Defineleri",
Türkbilig, S. 2, 2000, s. 118-128.
Öztekin, Özge, "Divan Şiiri İle Deyişbilim Arasında Bir Köprü: Fuzûlî ve Bâkî Divanlarında Yer Alan Biçimbirimsel Yinelemeler", Türkbilig, S. 3,
2002, s. 83-105.
Tulum, Mertol, "Filolojik Çalışma ve Eski Metinlerin Neşri Üzerine Görüş ve Tenkitler", Türk Dünyası Araştırmaları, Aralık 1983, s. 1-8.
Turhan, V. Nuri, "XVIII. Yüzyıla Ait Bilinmeyen Bir Eser: Teşrifâtçı Edip Efendi'nin Mevlidi", AÜ Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S.
28, 2005, s. 103-128.
Ünver, İsmail, "Arapça Farsça Kelimelerin İmlâsı", I. Eski Türk Edebiyatı
Kollogyumu, İLESAM, Ankara, 17-18 Ocak 1992. Ünver, İsmail"Eski Türk Edebiyatıyla İlgili Sorunlarımız", Türk Dili, S. 500, 1993,
s.
118-126
.
Ünver, İsmail, "Çevriyazıda Yazım Birliği Üzerine Öneriler", Türkoloji Dergisi, c.
XI, S. 1, 1993, s. 51-89. Ünver, İsmail, "Divan Edebiyatında Şiir Dili", Türkbilig, S. 3, 2002, s. 225-232. Varışoğlu, M. Celâl, "Türk-İslâm Sanatlarının Felsefesi Bağlamında Müzik-Şiir
Yakınlaşması ve Hâtem Divanı'nda Musiki", Türklük Bilimi
Araştırmaları, S. 14, 2003, s. 187-218. Yıldırım, Talip, "Ubeydullah Han: Risâle-yi Fi-Hakkı Mesâil-i Vuzû", Türklük
Bilimi Araştırmaları, S. 14, 2003, s. 127-164. Zavotçu, Gencay, "Hayâlî ve Yahyâ Bey'in Gazellerinde Fuzûlî Etkisi", İlmî
Araştırmalar, S.
18, 2004, s. 123-134.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com