AALTONEN, Sirkku; Time-Sharing on Stage, Multilungual Matters, Clevedon, 2000
ARROJO, Rosemary; “Interpretation as Possessive Love: Hélène Cixous, Clarice Lispector and the Ambivalence of Fidelity”, in Susan Bassnett and Harish Trivedi (eds.), Post-Colonial Translation, London-New York: Routledge, 1999, pp. 141-161
ARROJO, Rosemary; “Writing, Interpreting and the Control of Meaning”, in Edwin Gentzler and Maria Tymoczko (eds.), Translation and Power, University of Massachusetts Press, Amherst, 2002, pp. 63-79
BENJAMIN, Walter; “The Task of the Translator” [1923], trans. James Hynd and E. M. Valk, in Delos A Journal On & Of Translation, Texas: National Translation Center, No. 2, 1968, pp. 76-99
BLYTH, Ian and SELLERS, Susan; Hélène Cixous: Live Theory, London: Continuum, 2004
CIXOUS, Hélène, Black Sail, White Sail, trans. Catherine A. F. MacGillivray, in New Literary History: A Journal of Theory and Interpretation 25, 1994, pp. 219-354
CIXOUS, Hélène and CALLE-GRUBER, Marille; Hélène Cixous, rootprints: Memory and Life Writing, trans. Eric Prenowitz, London-New York: Routledge, 1997
CIXOUS, Hélène; Stigmata: Escaping Texts, trans. Keith Cohen, Catherine A. F. MacGillivray and Eric Prenowitz, London-New York: Routledge, 1998
CHAMBERLAIN, Lori; “Gender and the Metaphorics of Translation” [1988], in Lawrence Venuti (ed.), The Translation Studies Reader, London-New York: Routledge, 2000, pp. 314-329 DOBSON, Julia; “The Scene of Writing: The Representation of Poetic Identity in Cixous's Recent Theatre”, in Theatre Research International, Vol. 23:.3, 1998, pp. 257-262
DOBSON, Julia; “Asserting Identities: The Theatres of Tsvetaeva and Cixous”, in Forum for Modern Language Studies, Vol. 35: 3, 1999, pp. 261-269
DRIVER, Sam, Anna Akhmatova, Twayne Publishers, New York, 1972
FORT, Bernadette; “Theater, History, Ethics: An Interview with Hélène Cixous on The Perjured City, or the Awakening of the Furies”, in New Literary History Vol. 28:3, The University of Virginia Press, USA, 1997, pp. 425-456
GODARD, Barbara; “Theorizing Feminist Discourse/Translation”, in Bassnett, Susan and Lefevere, André (eds.), Translation, History and Culture, Cassell, London, 1995, pp. 87-96
LEFEVERE, André; Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame, London and New York: Routledge, 1992
LISPECTOR, Clarice; “Looking for Some Dignity”, in Celia Correas de Zapata (ed.) Short Stories by Latin American Women: The Magic and the Real, The Modern Library, New York, [1990] 2003, pp. 129-137
MILLETT, Kate; Sexual Politics, Virgo, UK, [1977] 1999
ROBINSON, Douglas; Translation and Empire, Manchester: St. Jerome, UK, 1997
SELLERS, Susan; Language and Sexual Difference: Feminist Writing in France, St. Martin‟s Press, New York, 1991
SENGUPTA, Mahasweta; “Translation as Manipulation: The Power of Images and Images of Power”, in Anuradha Dingwaney, and Carol Maier, (eds.) Between Languages and Cultures: Translation and Cross-Cultural Texts, Pittsburgh and London: University of Pittsburgh Press, 1995, pp. 159-173
TURNER, George, Stylistics, Penguin Books, UK, 1973
VENUTI, Lawrence, The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference, London-New York: Routledge, 1998 VICENTE, L. Rafael, Contracting Colonialism: Translation and Christian Conversion in Tagalog Society Under Early Spanish Rule, Durham: Duke University Press, [1988] 1993
Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com