AKSAN, Doğan (1996), Türkçenin Sözvarlığı, Ankara: Engin Yayınları.
AKTAŞ, Tahsin (1996), “Yapı ve Anlam Bakımından Almanca ve Türkçede İkilemeler”, Türk
Dili, S. 539, s. 565-575.
ALKAYA, Ercan (2008), “Orta ve Doğu Karadeniz Ağızlarında Görülen İkilemeler Üzerine
Bir Değerlendirme”, Turkish Studies, 3(3), s. 37-76. http://www.turkishstudies.net
(20.04.2009).
AYDIN, Erhan (1997), “Orhon Yazıtlarında Hendiadyoinler”, Türk Dili, S. 544, s. 417-421.
BANGUOĞLU, Tahsin (1990), Türkçenin Grameri, Ankara: TDK Yayınları.
BİLGİN, Mehmet (2000), Doğu Karadeniz -Tarih, Kültür, İnsan, Trabzon: Serander Yayınları.
BRENDEMOEN, Bemt (2001), The Turkish Dialects o f Trabzon, Volüme I-II, Oslo.
BRENDEMOEN, Bemt (2008). “Anadolu Ağızlarındaki Sözdizimi Üzerine Bir Not”, Turkish
Studies, 3(3), s. 166-175, www.turkishstudies.net (20.04.2009).
BURAN, Ahmet (2008), Makaleler, (Yay. Hzl. E. Alkaya, S. Yalçın, M. Şengül), Ankara:
Turkish Studies Yayınları.
CAFEROĞLU, Ahmet (1994), Kuzeydoğu İllerimiz Ağızlarından Toplamalar, Ankara: TDK
Yayınları.
DEMİR, Necati (2006), Trabzon ve Yöresi Ağızları, I-II-III, Ankara: Gazi Kitabevi Yayınları.
DEMİR, Necati (2007), “Karadeniz Bölgesi Ağızlarında Kıpçak Türkçesi Özellikleri”, IV.
Uluslararası Türk Dili Kurultayı Bildirileri I, Ankara: TDK Yayınları, s. 417-424.
DİNÇER Aslıhan (2008), “Divânü Lûgati’t Türk’te Kendi Kendini Açıklayan Birleşik Fiiller
(Figura Etymologica) Hakkında”, Gençliğin Gözüyle Kâşgarlı Mahmud ve Divanü
lügati ’t-Türk Kurultayı, Adana.
ERCİLASUN, A. Bican (2000), “Dede Korkut Mirası” , Türk Dili, I (578), s. 111-115.
ERGİN, Muharrem (1985), Türk Dil Bilgisi, İstanbul: Boğaziçi Yayınları.
ERGİN, Muharrem (1989), Dede Korkut Kitabı I, Ankara: TDK Yayınları.
GÖKDAYI, Hürriyet (2008), “Türkçede Kalıp Sözler”, Bilig, S. 44, s. 89-110.
GÜNAY, Turgut (2003), Rize İli Ağızları, Ankara: TDK Yayınları.
HATİPOĞLU, Vecihe (1981), Türk Dilinde İkileme, Ankara: TDK Yayınları.
JORMA, Atilla (2008), Oğuzcanın Karadeniz Serüveni, İstanbul: Doğu Kütüphanesi Yayınları.
KAHYA, Hayrullah (2008), “Karamanlıca Zarf-Fiil Eklerinden Örnekler”, SÜFen-Edebiyat
Fakültesi Edebiyat Dergisi, S. 19, s. 131-152. http://turkoloji.cu.tr (10.04.2009.)
KARAHAN, Leylâ (1994), “Anadolu Ağızlarında Kullanılan Bazı Zarf-Fiil Ekleri”, Türk
Kültürü Araştırmaları (Prof. Dr. Zeynep Korkmaz Armağanı), C. XXXII (1-2), s.
205-236.
KARAHAN, Leylâ (2004), Türkçede Söz Dizimi, Ankara: Akçağ Yayınları.
KOCA, Ergün(2007), “Kırgız-Türk Dillerindeki Yansıma Sözcüklerden Oluşan İkilemeler”,
Bişkek Sosyal Bilimler Üniversitesi Kırgız Dili ve Edebiyatı Dergisi 12, http:// www.
turkoloji.cu.edu.tr (13.04.2009).
KORKMAZ, Zeynep (2007), Gramer Terimleri Sözlüğü, Ankara: TDK Yayınları.
KORKMAZ, Zeynep (2009), “Doğu Karadeniz Bölgesi Ağızlarının Türkiye Türkçesi Ağızları
Arasındaki Yeri”, Türk Dili, S. 696, s. 696-709.
HAMILTON, J. Russel (1998), (1998), Budacı iyi ve Kötü Kalpli Prens Masalının Uygurcası,
(Çev. Ece Korkut-İsmet Birkan), Ankara: Simurg Yayınları.
MURADOGLU, Nazım, 06 Kasım 2008 tarihindeki ileti, turkoloji@yahoogroups.com
ÖNER, Mustafa (1996), “Barış Sözü Hakkında”, Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları
Dergisi, S. 8, s. 57-65.
ÖZGÜR, Can (2000), “Doğu Karadeniz Ağızlarında Kıpçakça Üzerine Tespitler”, Trabzon
Tarihi Sempozyumu Bildirileri, Trabzon: Trabzon Belediyesi Yayınları, s. 189-194.
SEV, Gülsel (2004), “Divanu Lügat’it Türk’te İkilemeler”, Türk Dili, S. 634, s. 497-510.
SUÇİN, Mehmet H. (2006), “Türkçe ve Arapça İkilemelerde Sözcük Dizilişi ve Ses
Benzeşmesi”, Ekev Akademi Dergisi, S. 28, s. 281-294.
TEKİN, Feridun (2000), “Trabzon ve Yöresi Ağızlarının Etnik Yapı İle İlişkisi”, Trabzon
Tarihi Sempozyumu Bildirileri, Trabzon: Trabzon Belediyesi Yayınları, s. 195-202.
TEKİN, Talât (1997), “Türk Dilleri Ailesi I”, Türkoloji Eleştirileri, Ankara: Simurg Yayınları.
TELLİOGLU, İbrahim (2003), DoğuKaradeniz’de Türkler, Trabzon: Serander Yayınları.
TUNA, O. Nedim (1949), “Türkçede Tekrarlar 1-2 ”, İÜ Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, III
(3-4), s. 429-447.
TUNA, O. Nedim (1950), “Türkçede Tekrarlar 1-2 ”,İÜ Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, IV(1-
2), s. 35-82.
ULUTAŞ, İsmail (2007), “Kırgız Türkçesinde İkilemeler”, Akademik Bakış, S. 13, s. 13-67.
ÜSTÜNOVA, Kerime (1998), “Dede Korkut Destanlarında İki Sözlüklü Yüklemler”, Türk
Dili, S. 554, s. 140-146.
VARDAR, Berke (2002), Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Multilingual
Yayınları.
Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com