Academie de Reims (1999). La visiocommunication.
http://www.ac-reims.fr/datice/allemand/visio/visio.htm (Page consultee le 16 avril 2003)
Arnold, C. & al. (1998). J'enseigne avec Internet les langues vivantes. CRDP de Bretagne : France.
Aslım,
V
. (2004). Usage d'Internet dans l'enseignement - apprentissage du français langue etrangere. [These de maîtrise]. Anadolu Üniversitesi.
Bayer, V. & Farah, J. (1999). Apprentissage des langues en tandem par Internet. Etudes de
Linguistique Appliquee, 113 : 73-78. Didier erudition : Paris.
Berard, E. (1991). L'Approche communicative. CLE International: Paris.
Bertocchini, P. & Costanzo, E. (1989). Manuel d'autoformation. Hachette: Paris.
65
Veda ASLIM YETİŞ - Ç.Ü. Eğitim Fakültesi Dergisi: 40 (2011), 51-68
Bethoux, C. (2001). Fiche tandem numero 1 : guide de travail en tandem par courrier electronique. http://nte.univ-lyon2.fr/~cbethoux/tan1guid.htm, (Page consultee le 15 avril 2003)
Blanchamp, G. (1999). Visiocommunication et projet d'etablissement. http://crdp.ac-clermont.fr/crdp/tice/resources/visio.htm, (Page consultee le 28 novembre 2002)
Blin, F. (1999). Les enjeux d'une formation autonomisante de l'apprenant en environnement multimedia. Etudes de Linguistique Appliquee 110 : 215-25. Didier erudition: Paris.
Bourguignon, C. (1999). Multimedia : quels enjeux pour la didactique des langues ?. Revue de l'EPI, 93 : 47-56.http://www.epi.asso.fr/revue/93/b93po47.htm(Page consultee le 24 juin 2003)
Boyer, H. & al. (1990). Nouvelle introduction â la didactique du français langue etrangere. CLE International: Paris.
Brammerts, H. (1995). L'Approche communicative et l'ordinateur. Etudes de linguistique appliquee, 100. Didier erudition: Paris.
Brammerts, H. & Little, D. (1996). Guide pour l'apprentissage des langues en tandem par Internet.
http://www.slf.ruhr-uni-bochum.de/learning/inffra 11.html, (Page consultee le 25 juillet 2007)
Care, J.M. & Debyser, F. (1978). Jeu, langage et creativite : les jeux dans la classe de français. Hachette / Larousse : France.
Carton, F. (2003). Enseignement et apprentissage des langues vivantes.http://www.ac- dijon.fr/pedago/langues/espagnol/internet/dijon/carton.htm, (Page consultee le 07 janvier 2003)
Chanier, T. et Pothier, M. (dir.) (1998). Hypermedia et apprentissage des langues. Etudes de linguistique appliquee, 110. Didier erudition: Paris.
Chevalier, Y, & al. (1997). Vers une conceptualisation des apprentissages assistes ? Le Français dans le Monde - Recherches et Applications numero special : 132-137.
Cord, B. (1999). Internet et pedagogie. Etat des lieux.
http://wwwadm.admp6.jussieu.fr/fp/uaginternetetp (Page consultee le 25 mai 2003)
Coste, D. & Galisson, R. (1976). Dictionnaire de didactique des langues. Hachette: Paris.
Coste, D. (dir.) (1999). Enseignement et formation â distance. Etudes de linguistique appliquee, 113. Didier erudition: Paris.
Debyser, F. (1986). De l'imparfait du subjonctif aux methodes communicatives. Le Français dans le Monde, 196 :28-31.
Demaiziere, F. (1987). Enseignement assiste par ordinateur et langues etrangeres â l'universite. Revue de l'EPI 47 : 192-196. http://www.epi.asso.fr/fic_pdf/b47p192.pdf (Page consultee le
25 juillet 2007)
66
Veda ASLIM YETİŞ - Ç.Ü. Eğitim Fakültesi Dergisi: 40 (2011), 51-68
Derone, S. (1999). Utilisation des nouvelles technologies dans l'apprentissage et l'enseignement des langues.
http://www.bonjour.org.uk/staffroom/multimedia.htm, (Page consultee le 07 mai 2002)
Desmarais, L. (1998). Les Technologies de l'Information et de la Communication. Les Editions Logiques : Quebec.
Donath, R. & Schöben, R. (2001). Internet en classes d'anglais et d'allemand. Nathan : France. Equipe Weboscope (1996). FAQ Videoconference
http://millennium.arts.kuleuven.ac.be/weboscope/parler/faq_vc.htm , (Page consultee le 28
juin 2003)
Guimbretiere, E. (dir.) (1998). Multimedia et français langue etrangere. Les cahiers de l'Asdifle, no9. Paris.
Gülmez,
G
. (1993). Methodes d'enseignement du français langue etrangere. Anadolu Üniversitesi Yayınları : Eskişehir.
Healy, C. & Reville, N. (2001). L'apprentissage des langues assiste par ordinateurs. http://student.dcu.ie/~copains/fr489a_02/celc/Claire&Nicfinish.html, (Page consultee le 03
avril 2003)
Helmling, B. & Kleppin, K. (1999). Apprendre les langues en tandem. Le Français dans le Monde, 303 : 32-34. Hachette : France.
Helmling, B. (2002). Reflexion en groupes de pairs : un enrichissement reciproque de l'apprentissage. L'Apprentissage autonome des langues en Tandem : 81-86. Didier: France.
Hirschsprung, N. (2005). Apprendre et enseigner avec le multimedia. Hachette FLE : Paris.
Kerneis, F. (1994). Aide â l'Apprentissage des Langues via le Reseau Internet. http://www.ac-nantes.fr/peda/disc/lv/anglais/email.htm, (Page consultee le 16 avril 2003)
Little, D. (2002). Autonomie de l'apprenant. L'apprentissage autonome des langues en tandem : 25-29. Didier : France.
Magnin, M. (1999). L'immeuble. http://www.sandiego.edu/~mmagnin/Immeuble.html, (Page consultee le 06 juin 2003)
Moirand, S. (1982). Enseigner â Communiquer en Langue Etrangere. Paris : Hachette.
Perdrillat, M. (2003). Les Histoires virtuelles sur Internet : des activites d'ecriture collective et internationale sur l'Internet. Revue electronique de l'EPI. http://epi.asso.fr/revue/articles/a0305e.htm (Page consultee le 23 juin 2003)
Perez, C. V. (2001). Internet en clase de frances lengua extranjera.
http://centros6.pntic/mec.es/eoi.de.hellin/sevilla/exporal.html, (Page consultee le 13 decembre
2002
Porcher, L. (1995). Le Français langue etrangere. Hachette : Paris.
67
Veda ASLIM YETİŞ - Ç.Ü. Eğitim Fakültesi Dergisi: 40 (2011), 51-68
Pothier, M. (1997). Hypermedia et autonomie. Le Français dans le Monde - Recherches et Applications numero special : 85-93.
Reginald,
G
. & al. (1996). L'apport des nouvelles technologies de l'information et de la communication (NTIC) â l'apprentissage des eleves du primaire et du secondaire. http://www.fse.ulaval.ca/fac/tact/fr/html/ apport/apport96.html, (Page consultee le 24 septembre 2002)
Remon, J. (1999). Integrer Internet dans un enseignement de langue : une simulation ludique et collaborative pour l'apprentissage d'aspects pragmatiques en français langue etrangere. (These (de doctorat)- Üniversite de Nice) [En ligne]. http:// alsic.u-strasbg.fr/resumth.htm (Page consultee le 22 decembre 2002)
Reymond, C. & Tardieu, C. (2001). Guide tandem. CRDP de Haute Normandie : France.
Richterich, R. & Sherer, N. (1975). Communication orale et apprentissage des langues. Hachette : France.
Rodriguez, A. (2000).
Interne
t y Educaciön. Congreso Educaciön Internet. http://congreso.cnice.mecd.es/area4/documentacion/communicaciones/4commu... (Page consultee le 26 decembre 2002)
Tagliante, C. (1994). La classe de langue. CLE International: Paris.
Tome, M. (1999). Communication. http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/analysecomm.htm, (Page consultee le 10 avril 2003)
Teeler, D. & Gray, P. (2000). How to use the Internet in ELT. Longman : Malaysia.
Vargova, M. (1996). La simulation globale et sa place dans des cours pratiques. http://www.ifb.sk/culturel/coll_l_simulation.htm, (Page consultee le 07 avril 2003)
Veltcheff, C. (1999). Le tandem Lausatel. Le Français dans le Monde, 304 :29-31. Hachette : Paris.
Vuorikari, R. (1999). Enseignement et apprentissage : le cas des langues etrangeres, effets de l'information et de la communication », (Memoire de DEA), [En ligne]. http://membres.lycos.fr/riina/dea.html#_Toc465246089
Woodin,
J
. (2002). Competence interculturelle. L'apprentissage autonome des langues en tandem : 51-55. Didier : France.
Yoshiro, Y. (1997). L'efficacite de la telematique. http://www.twics.com/~berlol/relion6.htm,
(Page consultee le 23 avril 2002)
Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com