COMPOUND VERBS İN MENÂSİK-İ HACC
Journal Name:
- Düzce Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Key Words:
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
The work called Menâsik-i Hacc is an Islamic Jurisprudence (fiqh) work written by Sunbul Sinâneddin Yûsuf bin Yakûb
(Death. A.D. 1581). Although the exact date it was written is not known, it can be assumed that was written in the 16th (XVI)
century based on the writer’s date of death. This work discusses the requirements of pilgrimage, one of the Five Pillars of
Islam. It deals with the practices done during those prayers within the framework of Fiqh Concepts such as fard, wajib,
sunnah, mustahab, makrooh, haram, it presents judgments and includes some prayer texts. Given that it refers on religious
life of people, it is a work that can be used as a guide in daily life. This aspect also makes the work worth examining.
Another aspect that makes the work important is that it has features of the transitional period from Old Anatolian Turkish to
Classical Ottoman Turkish. In this article, the compound verbs of the work Menâsik-i Hacc were analysed in order to be used
as a resource for the ones doing studies in this field. Compound verbs were examined under three categories: compound verbs that occur when noun/adjective or auxiliary verbs combine, compound verbs where on one side there is verbaladjective
and on the other side there is an auxiliary verb: complex verbs, compound verbs on where one side there is verbaladverb
and on the other side there is verb: descriptive verbs. It was observed that the compound verbs formed with nouns and
auxiliary verbs are predominant in the work examined. Compound verbs are used in Turkish to verbify the nouns of foreign
origin (compound verbs are used in Turkish to form a verb from a noun of foreign origin). It was determined in the work
examined (in this work) that the noun words are of Arabic origin. This way, the words of foreign origin have been verbified.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Menâsik-i Hacc adlı eser Sünbül Sinâneddin Yûsuf bin Yakûb (ö. Miladi 1581) tarafından yazılmış fıkhî bir eserdir. Telif
tarihi kesin olarak bilinmemekle birlikte müellifin ölüm tarihinden hareketle XVI. yüzyıla ait olduğu söylenebilir. Eser İslam
dininin beş farz ibadetinden biri olan hac ibadetinin gereklerini konu almıştır. Bu ibadetlerin yapılması esnasındaki
uygulamaları farz, vacip, sünnet, müstehap, mekruh, haram gibi fıkhî kavramlar çerçevesinde ele alarak hükümler ortaya
koymuş ve bazı dua metinlerine yer vermiştir. İnsanların ibadet hayatına hitap etmesi açısından günlük hayatta kullanılırlığı
olan bir eserdir. Bu yönü de eseri incelemeye değer kılan bir husustur. Eseri önemli kılan bir başka husus da Eski Anadolu
Türkçesinden Klasik Osmanlı Türkçesine geçiş dönemi özellikleri taşımasıdır. Bu çalışmada Menâsik-i Hacc adlı eserdeki
birleşik fiiller değerlendirilmiş ve bu alanda araştırma yapanlar için kaynaklık etmesi amaçlanmıştır. Birleşik fiiller,
isim/sıfat ve yardımcı eylemlerin birleşmesiyle oluşan birleşik fiiller, bir yanı sıfat-fiil bir yanı yardımcı fiil olan birleşik
fiiller: karmaşık fiiller, bir yanı zarf-fiil bir yanı fiil olan birleşik fiiller: tasvir fiilleri olmak üzere üç başlıkta incelenmiştir.
İncelediğimiz eserde isim ve yardımcı eylemlerle kurulan birleşik fiillerin ağırlıkta olduğu gözlemlenmiştir. Türkçede
yabancı kökenli isimlerin
fiilleşmesinde birleşik fiillerden yararlanılmaktadır. İncelemeye konu olan eserde de isim görevindeki kelimelerin Arapça
kökenli olduğu belirlenmiştir. Bu yolla yabancı kelimeler fiilleştirilmiştir.
FULL TEXT (PDF):
- 1