Journal Name:
- Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Keywords (Original Language):
| Author Name | University of Author | Faculty of Author |
|---|---|---|
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Fransızcanın yabancı dil olarak öğretilmesi çerçevesinde, Avrupa Konseyi tarafından ortaya konulan Avrupa Dilleri için Ortak
Başvuru Metni, yabancı dil eğitimine ve özellikle iletişim becerisinde yapmak ve yapmayı bilmek konusunda çok önemli
katkılarda bulunmuştur. Ortak Dil Çerçevesi, sosyo-dilbilimsel, dilbilimsel ve edimbilimsel becerilerde oluşan dilsel iletişim
kurma becerisini belirler ve sınırlandırır. İletişimsel ve eylemsel yaklaşımlar ile ilişkisi olan Ortak Dil Çerçevesi semantik beceri
üzerine kurulmuş efektif anlamın aktarılması üzerine elzem bir yer ayırmıştır. Eylemsel yaklaşım, ortak dil çerçevesi yapımcıları
tarafından tasarımı itibariyle, yabancı dil eğitiminde anadil ile kıyaslanabilen kendini kanıtlamış bir iletişim sürecini yeniden
düzenleme imkânı vermektedir. Ancak, ana dilde iletişim denildiğinde, anadil konuşucuların karşılıklı eylemsel becerilerinin
dört temel yetinin aktarımı sayesinde, didaktik kaygının odağında bulunan anlamsal yetinin edinilmesi sürecinde anlam
aktarımı akla gelmelidir. Dolayısıyla, bu çalışmada anlamsal yetinin edinilmesi sürecinde, bir kavramsal alanda sözcüksel,
yorumlayıcı ve prototipsel anlambilim uygulamasıyla, iki dil arasında bulunan benzer ve farklı yönlerini aktarmak ve yabancı
dil olarak Fransızca öğrenen ve öğretenler için elzemliğini ortaya koymak amacıyla, mevzubahis kavramsal alan için inceleme
ölçütü oluşturulmaya çalışılacaktır. Bu çerçevede, yabancı dil öğretiminin A1 seviyesinde önem teşkil eden “hayvanlar” adlı
kavramsal alan inceleme ölçütleri sunulacaktır.
FULL TEXT (PDF):
- 29