You are here

English L anguage Textbooks in EFL Education: Do They Improve Students’ National, International and Target Culture Familiarity?

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
10.5782/2223-2621.2017.20.2.49
Abstract (2. Language): 
The purpose of the present study was to evaluate English language textbooks of grade 7, 8 and 9 in theIranian Pedagogical curriculum to see to what extent students are exposed to national, international and target cultural familiar content in their classes. As Gurkan (2012) and Ganjabi (2014) say students who are familiar to cultural content of the target language have better reading comprehension scores than those who lack familiarity to target language cultural content. Since culturally familiar content of language in international and target level increases learners‟ comprehension almost in all skills, textbooks are one of their real manifestations in curriculum.The study also intended to investigate how the content of English textbooks represents national, international and target culturally familiar content for students to be well-prepared to convey their own culture to foreigners as well as to be acquainted with other cultures that they have contact with for any means anywhere in the virtual and real places.Content analysis method was used and a coding scheme was designed according to items listed in Byram‟scultural content checklist (1993). The findings of this qualitative study showed that ELT textbooks covered a restricted range ofinternational cultural content as well as target cultural content; moreover, the result revealed that just restricted amount of national culturally familiar content are applied in the English language textbooks. Based on the results of the study, some directions would be suggested to be appliedin the English language syllabus; moreover, the results can be used by teachers as a direction for adding some supplementary and complementary materials to develop English language textbooks in education for effective communication.
49
65

REFERENCES

References: 

Alptekin, C. (2002). Towards intercultural communicative competence in ELT. ELT
Journal 56/1: 57-64.
Aliakbari, M. (2004). The Place of Culture in the Iranian ELT Textbooks in High School
Level. 1-14.The 9th PanPacific association of Applied Linguistics Conference,
Korea.
Alptekin, C. (2005). Dual language instruction: Multiculturalism through a lingua franca.
TESOL Symposium on Dual Language Education: Teaching and Learning Two
Languages in the EFL Setting. September 23, 2005. Bogaziçi University, Istanbul,
Turkey.
Alavimoqadam, B., & Et. al (2014). English for school prospect book 1, 2 and 3 student
books and work books, Tehran: Textbook Publishing Company of Iran.
Brown, G. (1990). Cultural Values: The Interpretation of Discourse. ELT, (1): 11-17.
Brown, H. D. (1994). Principles of language learning and teaching (3rd ed.). Englewood
Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents.
English Language Textbooks in EFL Education.. 63
63
Bex, A. R. (1994). The Problem of Culture and English Language Teaching in Europe.
IRAL, 32(1), PP. 57-67.
Byram, M. (1993). Language and culture: Theneed for integration. In M. Byram
(Ed.),Germany: Its representation in textbooks forteaching German in Great Britain
(pp. 3-16)Frankfurt: Diesterweg
Byram, M.,&Fleming, M. (Eds.) (1998). Language Learning from an Intercultural
Perspective. Cambridge: Cambridge University Press.
Cortazzi, M., &Jin, L. (1999). Cultural mirrors,materials and methods in the EFL
classroom.In E. Hinkel (Ed.), Culture in second languageteaching and learning.
Cambridge:Cambridge University Press.
Canagarajah, A. S. (1999). On EFL Teachers, awareness, and agency. ELT Journal, 53(3),
207-214.
Fairclough, N. (1989). Language and Power. Essex: Blackwell.
Jenkins J. (1996). Native speaker, non-native speaker and English as a Foreign Language:
time for a change. IATEFL Newsletter, 131:10-11.
Jenkins J. (2000). The Phonology of English as an International Language. Oxford: Oxford
University Press.
Jiang, W. (2000). The relationship between culture and language. ELT journal, 54(4), 328-
334
Jenkins, J. (2002). A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation
syllabus for English as an international language. Applied Linguistics, 23(1), 83-103
Jenkins, J. (2005). ELF at the gate: The position of English as a lingua franca.
HumanizingLanguage Teaching, 7(2). Retrieved February 23, 2006,
http://www.hltmag.co.uk/mar05/idea.htm
Juan, W. (2010). A Content Analysis of the Cultural Content in the EFL Textbooks.
Canadian Social Science, 6(5), 137-144.
Gao, F. (2006). Language is culture: On intercultural communication. Journal of Language
and Linguistics, 5(1), 58-67.
Gurkan, S. (2012). The Effects of Cultural Familiarity and Reading ActivitiesonL2 Reading
Comprehension. Procedia-Social and Behavioral Sciences 55, 1196 – 1206.
Ganjabi, M. (2014).The Effect of Cultural Familiarity on the Iranian Language Learners‟
Performance and Use of Cognitive and Metacognitive Strategies in Reading
Comprehension. International Journal of Language Learning and Applied
Linguistics World, 5(4),79-90.
Kachru, B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English
language in the outer circle. In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds.), English in the
World:TeachingandLearning the Language and Literature, 11-30.
Cambridge,England: Cambridge University Press.
Kachru, B.(1986). The Alchemy of English. USA: University of Illinois Press.
Kachru, B. (1986). The Power and Politics of English. World Englishes, 5, 2(3), 121-140.
Kachru, B. & Nelson C. L. (1996). World Englishes. In S. L. McKay and N. H. Hornberger
(Eds.), Sociolinguistics and language teaching, 71-102. Cambridge: Cambridge
University Press.
Kramsch, C. & Sullivan P. (1996). Appropriate pedagogy. ELT Journal,50(3), 199-212
64 Reza Abbasian, Reza Biria
Kilickaya, F. (2004). Guidelines to evaluate cultural contents in textbooks. The Internet
TESL Journal, 12, http://itesl.org/techniques kilickaya-cultural content.
Keshavarz, M.H., & Akbari Malek, L. (2009). Critical discourse analysis of ELT textbooks.
The Iranian EFLJournal, 5, 6-19.
Khajavi, Y. and Abbasian, R. (2011). English Language Teaching, National Identity and
Globalization in Iran: the Case of Public Schools. International Journal of
Humanities and Social Science, 1(10), 181-186
McKay, S. L. (2003). The cultural basis of teaching English as an international language.
TESOL Matters, 13(4), 1-6.
McDevitt, B. (2004). Negotiating the Syllabus: A win-win Syllabus. ELT Journal, 58(1), 3-
9.
McKay, S.L. (2004). Western Culture and the Teaching of English as an International
Language. English Teaching Forum Online, 42(2), 10-14.
Mckay, S. L. (2004). Toward an appropriate EILpedagogy: Re-examining ELT
assumptions.International Journal of Applied Linguistics,13(1). Retrieved from
http://people.ufpr.br/~clarissa/pdfs/EILpedagogy_McKay.pdf
Olajide S. B. (2010). A Critical Assessment of the Cultural Content of Two Primary
English Textbooks Used in Nigeria. Journal of Language Teaching and Research,
1(5), 656-661
Pulverness, A. (2003). Distinctions & Dichotomies: Culture-free, Culture-bound. Available:
http://elt.britcoun.org.pl/forum/distanddich.htm.
Rashidi N. &Heidari K. (2011). The Effect of Teaching Culturally-Based Texts on the
Persian English as a Foreign Language (EFL) Learners „Motivation and Reading
Performance. Journal of Languages and Culture, 2(8), 141-147.
Smith, L. (1976). English as an international auxiliary language. RELC Journal, 7(2), 38-
43.
Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: the case for a description of English as a
lingua franca. International Journal of Applied Linguistics, 11(2), 133-58.
Sorongan D. A., Susanti R. &Syahri I. (2014).An Analysis of Local and Target Culture
Integration in English Textbooks. Lingua, Journal Bahasa & Sastra, 15(1), 29-34.
Tylor, E. B., (1871). Primitive Culture: Researches into the Development of Mythology,
Philosophy, Religion, Art, and Custom, U.K.: Oxford University Press
Tomalin, B. (2008). Culture: The fifth language skill, Viewed 13 January 2016
http://www.teachingenglish.org.uk/think/articles/culture-fifth-language-...
Williams, R. (1983). Keywords: A vocabulary of Culture and Society (Rev. Ed.), New
York: Oxford UP
Wei, Y. (2005). Integrating Chinese culture with TEFL in Chineseclassroom.Sino-US
English Teaching, 2(7), 55-58.
Zareia G. R. &Khalessib M. (2011). Cultural Load in English Language Textbooks: An
Analysis of Interchange Series.Procedia-Social and Behavioral Sciences, 15 (2011),
294–301.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com