A COMPERATIVE OF GHAZALS ENDED WITH REPEATED WORD
“TAPSHURDUM” BY HAYÂLÎ AND BÂKÎ
Journal Name:
- Karadeniz (Black Sea-Çernoye More) Sosyal Bilimler Dergisi
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
As it known, pronunciational attractive of Ottoman poetry belongs to rhyme/redif, as
well. The repeated word (redif), found out by the poet, must be impressive, remarkable and
enough attractive to be the pivot of meaning of the poetry. In Hayâlî’s Divân there are two
ghazals versed with the rhyme/redif “tapshurdum”, which is considered as an archaic word.
As one more ghazal with repeated word “tapshurdum” edded among the poems belong to
Hayâlî, founded out from a Majmua of Poetry, in total there are three ghazals with thise
redif written by the poet. There is a ghazal written by Bâkî, a contemporary poet with
Hayâlî. Bâkî and Hayâlî are important poets of Classical Turkish Literature, lived in XVIth
century. Both of them in addition to their poetry, are two important poets, who impressed
on the other Turkish poets. In this paper, three ghazals with redif “tapshurdum” of Hayâlî
and one ghazal with the same redif of Bâkî are trying to examined in aspect of rhyme,
vocabulary, theme and the elements, which consider attractive of meaning and voice of
poetry. The similarities and differences between those ghazals, versed in the same redif, rhyme, meter and theme; and from thise point the characteristic way of saying of both poets
is trying to be shown.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Bilindiği gibi, Klasik şiirin söyleyiş güzelliği redifte de yatmaktadır. Şair tarafından
bulunan redif etkileyici, çarpıcı ve şiirde anlam eksenini oluşturacak güzellikte olmalıdır.
Hayâlî Divanında arkaik kelime sayılan “tapşurdum” redifiyle yazılmış iki gazeli
bulunmaktadır. Bir Divan mecmuası taranarak edebiyat dünyasına tanıtılan Hayâlî’ye ait
şiirler arasında “tapşurdum” redifli bir gazeli daha eklenerek toplam bu redifle şairin üç
gazeli vardır. Çağdaşı olan Bâkî’de de bu redifle yazılmış bir gazel vardır. Bâkî ve Hayâlî,
Klasik Türk edebiyatının XVI. yy.’da yaşamış iki önemli şairidir. İkisi de yazdıkları
şiirlerin yanı sıra kendi dönemlerinden başlamak üzere diğer Türk şairlerine olan etkileri
bakımından da önemli iki şahsiyettir. Bu çalışmada Hayâlî’nin “tapşurdum” redifli üç
gazeli ve Bâkî’nin aynı redifli bir gazeli, kafiye, kelime kadrosu, konu, şiirde ses ve anlam
güzelliğini oluşturan unsurlar bakımından incelenmeye çalışılacaktır. Ortak redif, kafiye,
vezin ve konu bakımından yazılan bu gazeller arasındaki benzerlik ve farklılıklar üzerinden
iki şairin de söyleyiş özellikleri tespit edilmeye çalışılacaktır.
FULL TEXT (PDF):
- 33