CLASSIFICATION OF YAKUT VERB GAPS AND THE WAYS OF THEIR ELIMINATION IN THE ENGLISH LANGUAGE
(ON THE BASIS OF YAKUT EPIC “NURGUN BOTUR THE SWIFT” BY P.A. OYUNSKY)
Journal Name:
- Karadeniz (Black Sea-Çernoye More) Sosyal Bilimler Dergisi
Keywords (Original Language):
Author Name |
---|
Abstract (2. Language):
The article discusses the problem of lexical gaps in interlinguistic and intercultural translation including typology of lexical gaps and the ways of their elimination. This is the first time when these problems are discussed on a combination of non-relative languages: Yakut and English. The author suggests the part-of-speech classification of Yakut verb gaps on the basis of the Yakut epic. Empirically the most preferable ways of Yakut lexical gaps elimination in the English language are identified.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Bu makalede, diller ve kültürler arası tercümelerde sözcüklerin anlam ve çağrışımlarından kaynaklı sorunların belirlenmesi ve çözüm yöntemleri tartışılmaktadır. Bu çalışma, akraba olmayan iki dilin (Yakutça ve İngilizce) ilişkilerini tartışması bakımından öncü bir çalışmadır. Yazar, Yakut fiillerindeki anlam ve çağrışım boşluklarının tespitini Yakut destanı üzerinden tasnif etmektedir. Deneysel açıdan, Yakut dilsel anlam ve çağrışım boşluklarının İngiliz dilinde çözümlerinin en etkin yöntemleri belirlenmeye çalışılmıştır.
FULL TEXT (PDF):
- 19