Âbidin PaĢa (1324). Tercüme ve Şerh-i Mesnevî-i Şerîf, Ġstanbul: Kütüphâne-i Ġrfân.
Âbidin PaĢa (2007). Mesnevî Şerhi, (sadeleĢtiren) Mehmet Sait Karaçoğlu, Ġstanbul: Ġz Yay.
ATEġ, Ahmet (1987). “Muhyiddin Arabî”, İslam Ansiklopedisi, Ġstanbul: ME Basımevi, c.VIII, 4.bs.
AVġAR, Ziya (2007). “Rûhu‟l-Mesnevî‟de Mesnevînin Ġlk 18 Beytinin ġerh Yöntemi” Turkish Studies, International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, (ed. Prof. Dr. Atabey KILIÇ-Ar. Gör. Sibel ÜST), Volume 2/3, Fall 2007. http://www.turkishstudies.net (E.T.25.12.2008).
CAN, ġefik (1997). Mevlânâ Hayatı Şahsiyeti Fikirleri, Ġstanbul: Ötüken Yay.,
DEMĠRCĠ, Mehmet. “Mesnevî ġerhleri ve ġârihleri”, http://akademik. semazen. net, (ET: 25.11.2008).
DEMĠREL, ġener (2007). “Mesnevî‟in Türkçe ġerhlerinde Ney Metaforu”, Türk Kültürü, Edebiyatı ve Sanatında Mevlânâ ve Mevlevîlik Ulusal Sempozyumu, 14-16 Aralık 2006, Konya: Selçuk Üniversitesi Matbaası.
ERAYDIN, Selçuk (1994). “A. Avni Konuk Hayatı ve Eserleri”, Fusûsu’l-Hikem Tercüme ve Şerhi, Ġstanbul: ĠFAV Yay., c. I.
GÖLPINARLI, Abdülbâkî (1973). Mesnevî ve Şerhi, Ġstanbul: ME Basımevi, c.I.
GÖLPINARLI, Abdülbâkî (1983). Mevlânâ’dan Sonra Mevlevîlik, Ġstanbul: Ġnkılâp ve Aka Yay.
GÜLEÇ, Ġsmail (2003). “Türk Edebiyatında Mevlânâ‟nın Mesnevî‟sinin Tercüme ve ġerhleri” Journal of Turkish Studies Türklük Bilgisi Araştırmaları, hzl., Zehra Toska, 27/II.
GÜLEÇ, Ġsmail (2006). Mesnevî Şerhi Rûhü’l Mesnevî İsmail Hakkı Bursevî, Ġstanbul: Ġnsan Yay.
Ahmed Avni Konuk’un… 61
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 4/6 Fall 2009
GÜLEÇ, Ġsmail (2006). “R. A. Nicholson‟un Mesnevî Tercüme ve ġerhi Üzerine”, İlmî Araştırmalar, Ġstanbul: S.20/1. ss.227-240.
GÜLEÇ, Ġsmail (2006). “Mevlânâ‟nın Mesnevîsi‟nin Tamamına Yapılan Türkçe ġerhler, İlmî Araştırmalar Dil ve Edebiyat İncelemeleri, Ġstanbul: S. 22, Güz, ss.135-154.
GÜLEÇ, Ġsmail (2007). “Üç Asırda Ne DeğiĢti? 17. ve 20. Asırlarda Yapılan Mesnevi ġerhlerini KarĢılaĢtırma Denemesi”, Eski Türk Edebiyatı Çalışmaları II: Eski Türk Edebiyatına Modern Yaklaşımlar I, 24 Nisan 2006, Bildiriler, hzl. Hatice Aynur vd., Ġstanbul, ss. 80-97. http://turkoloji.cu.edu.tr, (ET:15.12. 2008).
KONUK, A. Avni, Mesnevî Şerhi, Konya: Mevlânâ Müzesi Kütüphânesi no. 4740, 1. defter, s.14.
KONUK, A. Avni (2006). Mevlânâ Celâleddîn Rûmî Mesnevî-i Şerîf Şerhi I Tercüme ve Şerh, hzl. Selçuk Eraydın-Mustafa Tahralı, Ġstanbul: Kitabevi Yay., 3. bas.
ġAFAK, Yakup (2003). “Son Mesnevî ġârihlerinden Ahmed Avni Konuk‟un Mevlânâ‟nın Eserlerine Fikirlerine Dair Mektubu”, İlmî Araştırmalar, Ġstanbul: S.16.
ġENTÜRK, Atilla (1991). Tâhirü’l Mevlevî Hayatı ve Eserleri, Ġstanbul: Nehir Yay.
Tâhirü‟l- Mevlevî (1971). Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî Mesnevî Tercüme ve Şerh, Ġstanbul: Ahmed Said Matbaası.
TAHRALI, Mustafa (1994). Ahmed Avni Konuk’un Fusûsu’l-Hikem Tercüme ve Şerhi I (takdim kısmı), Ġstanbul: ĠFAV Yay.
TARLAN, Ali Nihad (1971). Tâhirü’l-Mevlevî, Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî Mesnevî Tercüme ve Şerh (Önsöz), Ġstanbul: Ahmed Said Matbaası.
TOPÇU, Nureddin (1971). “Tasavvufun Merhaleleri ve Mevlânâ”, Tâhirü’l-Mevlevî, Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî Mesnevî Tercüme ve Şerh (Önsöz), Ġstanbul: Ahmed Said Matbaası.
YAVUZ, Hilmi. “Mesnevi ġerhleri Üzerine I”, Zaman Gazetesi (02.02.2005), http://www.zaman.com. tr (ET:23.01.2009).
YAVUZ, Hilmi. “Mesnevi ġerhleri Üzerine I”, Zaman Gazetesi (09.02.2005), http://www.zaman.com. tr (ET:23.01.2009).
Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com