You are here

İşlevsel Dilbilim Yaklaşımıyla Türkçede Sözcük Türleri Üzerine

Journal Name:

Publication Year:

Abstract (Original Language): 
Dili doğal yapısına uygun biçimde kategorilere ayırarak incelemek, dil çalışmalarının başlangıcından beri izlenen bir yoldur. Bunun sonucunda çalışma alanlarının sınırları belirlenmiş; ses bilgisi/bilimi, yapı bilgisi, kelime bilgisi ve söz dizimi gibi dil bilgisi dalları oluşturulmuş ve bu sınıflandırmaya uygun terimler kullanılmıştır. Sözcüklerin türlerine göre sınıflandırılması da kelime bilgisi bağlamında değerlendirilmiştir. Ancak sınıflandırma ve tanımlama, dil hakkında oluşturulan tutuma ve uygulanan araştırma yöntemine göre değişebilmektedir. Türkçe dil bilgisi çalışmalarında da bu farklılık görülmekte; bir araştırmada zarf olan sözcük bir başka araştırmada sıfat ya da isim olarak değerlendirilebilmektedir. Ayrıca tanımlarla örnekler arasında da uyumsuzluklar gözlenmektedir. Bu durum kavram yanılgılarına neden olmakta; uygulamada sorunlar yaşanabilmekte; Türkçeyi öğrenen ve öğretenler için belirsizlikler oluşmaktadır. Türkçe eklemeli bir dildir. Bu, bütün kavram ilişkilerinin ek /edatlarla kurulacağı ve Türkçede bir sözcüğün görevinin, onun cümlede bulunduğu yer ile saptanamayacağı anlamına gelir. Buna rağmen Türk Dil bilgisi araştırmalarında ve Türkçe öğretiminde genellikle sözcüğün bulunduğu yer dikkate alınarak değerlendirilmektedir; “ Güzel kitap” öbeğinde ‘güzel’ sözcüğü sıfat; “Kitap güzel.” Cümlesinde isim olarak; “O, güzel yazar.” cümlesinde ise zarf olarak değerlendirilmektedir. Bu çalışmada işlevsel yaklaşımla sözcük türlerinin tartışılması amaçlanmaktadır. Türkçenin, yapısal nitelikleri doğrultusunda sözcük türleri bakımından sanıldığı kadar belirsiz olmadığı ortaya konmaya çalışılacaktır. Türlerine göre sözcüklerin nasıl kavram ilişkisi kurduğu ve nasıl adlandırıldığı / nasıl adlandırılması gerektiği belirtilecek, sözcük türlerinin yapılandırmacı bir anlayışla kavranmasının okuma-anlama çalışmalarına katkısı değerlendirilecektir.
93
102

REFERENCES

References: 

Atabay, N. Öze, S. Kutluk, İ. (2003) Sözcük Türleri, Papatya yayıncılık, İstanbul, Ankara, İzmir, Adana.
Börekçi, Muhsine (2009) Yapı ve İşlev Bakımından Türkiye Türkçesinde Sözcükler, Eser Ofset Matbaacılık, Erzurum.
Börekçi, Muhsine (2005) Türkçede Vurgu- Tonlama – Ölçü – Anlam İlişkisi Atatürk Ün. Kâzım Karabekir Eğitim Fakültesi Dergisi, Yıl: 2005 Sayı:12 (s. 186 -206)
Deny, J. (1952) “Langues Turques, Langues Mongoles, et Langues Toungouzes”, Les Langues Du Monde 322-330 (Haz. Meillet, A. et Cohen M.) Paris.
Durak, M. (2000), “Sıfat Bir Sözcük Türü Değil, Sözdizimsel Bir İşlevdir” Atatürk Üniversitesi Kâzım Karabekir Eğitim Fakültesi Dergisi (8-18), Erzurum
Ergin, M. (1999) Türk Dil Bilgisi, Bayrak Basım / Yayın / Tanıtım
Gemalmaz, E. (1982) Standart Türkiye Türkçesi (STTT)nin Formanlarının Enformatif Değerleri ve Bu Değerlerin İhtiyaç Halinde Bu Dilin Gelişimine Muhtemel Etkileri. Erzurum
2013, Dil ve Edebiyat Eğitimi Dergisi, 2(7), 93-102.
2013, Journal of Language and Literature Education, 2(7), 93-102.
102
Korkmaz, Z. (1992) Gramer Terimleri Sözlüğü, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
Lyons, J. (1983) Kuramsal Dilbilime Giriş (Çev. Ahmet Kocaman) Türk Dil Kurumu Yayınları
Sarıca, .- Gündüz, M. (2005) Türkçe Kitabı 7, Fil Yayınları, İstanbul.
Saussure, F. (1998) Genel Dilbilim Dersleri (Çev. Berke Vardar), MULTİLİNGUAL, İstanbul.
Tesnière, L. (1959) Éléments de Syntaxe Structurale, Paris, Libraire c. Klincksieck.
Türk Dil Kurumu (2005) Türkçe Sözlük
Uzun, N. E. (2004) Dünya Dillerinden Örnekleriyle Dil Bilgisinin Temel Kavramları Türkçe Üzerine Tartışmalar, Türk Dil Kurumu Yayınları

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com