You are here

KIPÇAKÇA YAZILMIŞ ESERLERDE TÜRKMENCE (OĞUZCA) UNSURLAR

Turkmen (Oğuz) Turkish Elements in Kipchak Turkish Works

Journal Name:

Publication Year:

Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
In this study, the Turkmen (Oguz) Turkish elements that is found in Gülistan, Munyetu'l-Guzat was examined. These works are written Mamluk Kipchak Turkish. In this paper, the emphasis was focused on vocabulary and grammatical characteristics of these works.
349
357

REFERENCES

References: 

BODROGLIGETI, Andras, A Fourteenth Century Turkic Traslation of Sâdî's Gülistan, Akademia Kiado, Budapest, 1969.
GRÖNBECH, K., Kuman Lehçesi Sözlüğü, (çev. Aytaç, K.), Kültür Bakanlığı Yay. Ankara, 1992.
KARAMANLIOĞLU, Ali F., Gülistan Tercümesi., TDK Yay., Ankara, 1989.
KARAMANLIOĞLU, Ali F., Kıpçak Türkçesi Grameri, TDK Yay., Ankara, 1994.
NADJIP, Emir N., Tyurkoyazıçnıy Pamyatnik XIV veka "Gülistan" Seyfa Sarai i: Yego Yazık, Almaata 1975.
ÖZTOPÇU, Kurtuluş, Munyatu'l-Ghuzât, A
14
th.
Century Mamlıık-Kipchak Military Treatise, Sources of Oriental Languages and Literatures 13. Cambridge, Mass: Harvard University Publisher, 1989.
TİMURTAŞ, Faruk K., Eski Türkiye Türkçesi, İÜ Edebiyat Fakültesi Yayınları, İstanbul, 1981.
TOP ARLI, Recep, Kıpçak Türkçesi Sözlüğü, Erzurum, 1993.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com