You are here

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Amaç ve Sorunlar (Hindistan Örneği)

Teaching Turkish As a Foreign Aims and Problems (India Case)

Journal Name:

Publication Year:

Abstract (2. Language): 
In this study, it is aimed to determine the aims and problems of learning Turkish of university students in India. The study has been conducted according to investigation model. The subject group of the study is 116 students who are learning Turkish as second language from different departments of Jawaharlal Nehru University in India. A questionnaire developed by researchers to determine the problems of teaching problems and learning goals of Turkish as a foreign language, has been used as data collection instrument of the study. The questionnaire has been delivered to student by researchers. Obtained data has been grouped and the frequencies and percentages have been determined. As the result of the study it is determined that 'gaining a profession', 'learning Turkish culture, history and civilization', 'concern', 'multilingualism', 'visiting and recognizing Turkey' are among the prior reasons. Besides, it is also concluded that while learning Turkish, they difficulties in grammar, speaking and vocabulary.
Abstract (Original Language): 
Bu araştırmada, Hindistan'daki üniversite öğrencilerinin Türkçe öğrenme amaçlarını ve yaşadıkları sorunları belirlemek hedeflenmiştir. Araştırma, tarama modeline uygun olarak yapılmıştır. Araştırmanın örneklemini, Hindistan Jawaharlal Nehru Üniversitesi'nin çeşitli birimlerinde öğrenim gören ve Türkçe dersini -ikinci dil öğrenmek için- alan 116 öğrenci oluşturmaktadır. Araştırmada, Türkçenin yabancı dil olarak öğrenilme amaçlarını ve öğretiminde yaşanan sorunları tespit etmek amacıyla araştırmacılar tarafından geliştirilmiş olan yarı yapılandırılmış görüşme formu kullanılmıştır. Görüşme formu, öğrencilere araştırmacılar tarafından elden ulaştırılmıştır. Elde edilen veriler, gruplandırılmış ve bu yanıtlara katılım düzeyi frekans ve yüzde değerleri ile belirtilmiştir. Araştırmada elde edilen verilerden, katılımcıların Türkçeyi öğrenme amaçları arasında bir meslek sahibi olma, Türk tarihini, kültürünü ve medeniyetini merak ve tanıma, çok dilli olma, Türkiye'yi tanıma ve ziyaret etmenin öncelikli olduğu belirlenmiştir. Buna ek olarak, katılımcıların Türkçe öğrenirken daha çok gramer alanında, konuşma ve kelime hazinesi eksikliği alanlarında sorun yaşadıkları gibi önemli sonuçlara ulaşılmıştır.
23
37

REFERENCES

References: 

Açık, F. (2008). Türkiye'de Yabancılara Türkçe Öğretilirken Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Önerileri. Uluslararası Türkçe Eğitimi ve Öğretimi Sempozyumu 27-28 Mart Gazimağusa/ Kuzey Kıbrıs.
Alyılmaz, C.
(2010)
. Türkçe Öğretiminin Sorunları. Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 5(3), 728-749
Barın, E. (2003). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Temel Söz Varlığının Önemi. Türklük Bilimi Araştırmaları Dergisi, 13(1), 311-317.
Bayraktar, N. (2003). Yabancılara Türkçe Öğretiminin Tarihsel Gelişimi. Dil Dergisi, 119, 58-71. Demircan, Ö. (1988). Dünden Bugüne Türkiye'de Yabancı Dil. İstanbul: Remzi Kitabevi.
Erdem, İ.
(2009)
. Yabancılara Türkçe Öğretimiyle İlgili Bir Kaynakça Denemesi. Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic. 4(3), 888-937
Hazaı, G. (2001). Yabancı Ülkelerde Türkçe Öğretiminin Bazı Sorunları. Avrupa'da Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Sempozyumu, 25-26 Ekim Ankara.
Karababa, Z. C. (2009) Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi ve Karşılaşılan Sorunlar. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi, 42, ( 2), 265-277.
Kara, M. (2010) Gazi Üniversitesi Tömer Öğrencilerinin Türkçe Öğrenirken Karşılaştıkları Sorunlar ve Bunların Çözümüne Yönelik Öneriler. Türk Eğitim Bilimleri Dergisi, Yaz 8(3), 661-696.
Kırkkılıç, A. (Ed.) (2002). Türk Dili Yazılı Anlatım ve Kompozisyon Bilgileri. Erzurum: Aktif Yayınevi. Kızılaslan, İ. (2010). Yabancı Dil Öğretmen Yetiştirme Sürecinde Kültürlerarasılık. Milli Eğitim Dergisi, 185, 81-89. Miyasoğlu, M. ve Gülden T. (2010). Türkçenin Yabancı Dil (TYD) Olarak Öğretiminde Çukurova Üniversitesinin Uygulamaları, Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Önerileri.
http://turkoloji.cu.edu.tr/YENI%20TURK%20DILI/mustafa mavasoglu guldem tum turkcenin tabanci dil ogreti mi cukurova.pdf (05.11.2011)
Ozil, Ş. (1991). Dil ve Kültür, Çağdaş Kültürümüz Olgular ve Sorunlar içinde. İstanbul: Cem Yayınevi. Özbay, M. (2002). Kültür Aktarımı Açısından Türkçe Öğretimi. Türk Dili, 602, 112-120
Putatunda, Rita. http://www.buzzle.com/articles/the-importance-and-advantages-of-learning... (20.10.2010).
Ungan, S. (2006). Avrupa
Birliğini
n Dil Öğretimine Karsı Tutumu ve Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretilmesi. Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 15, 217-226.
Ünlü, H. (2011) Türkiye'de ve Dünyada Türkçenin Yabancılara Öğretiminde Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Önerileri, Gazi Üniversitesi Türkçe Araştırmaları Akademik Öğrenci Dergisi, 1(1). http://turkcearastirmalari.gazi.edu.tr/dergi/yil-1/sayi-1/11-unlu-hatice... (06.10.2011). Yalçın, A. (2002). Türkçe Öğretim Yöntemleri. Ankara: Akçağ Yayınları.
http://www.yourdictionary.com/esl/Importance-of-Learning-a-Second-Langua... (21.09.2010)
Yüce, S. (2005). İletişim ve Dil: Yöntemler, Avrupa Dil Portföyü Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi. Journal of
Language and Linguistic Studies 1(1), 81 -88.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com