You are here

GELENEĞE DİRENEN BİR ŞAİR VE ŞİİRİ: CEM SULTAN'IN FRENGİSTAN KASİDESİ

A POET WHO RESİST THE TRADİTİON AND HİS POETRY: CEM SULTAN'S EUROPEAN EULOGY

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.174
Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
This eulogy, which is considered to be Cem Sultan's, is like a summary which is a part from the poet's melancholic life story and which tells Europe through very colorful description because of subject it deals with. This poem, when its features like rhyming style and number of couplets are taken into consideration, can be considered as a eulogy in terms of its verse from. Eulogy, when examined in terms of its section, doesn't include some of the sections which must exist in a classical eulogy. When the subject of the poem is examined, it is seen that the poet describes the Nice city of France, the beautifuls and the beauties in the cty, tells about the social life of Europe at the time and about a section of his life story, and meanwhile gives some advices. In the poem, the poet presents more native and different materias in terms of the subject of the poem, which is against the eulogy tradition of the century. Furthermore, this poem may be considered as a worthy historical, literary, folkloric and sociological document since it describes the Europe of that time and life style in Europe.
Abstract (Original Language): 
Cem Sultan'ın olduğu kabul edilen bu kaside, işlediği konu itibarıyla Frengistan'ı çok renkli tasvirlerle anlatan, şairin hüzünlü hayat hikayesinden bir kesitin özeti gibidir. Bu manzume nazım şekli bakımından; kafiyeleniş biçimi, beyit sayıları gibi özellikleri dikkate alındığında kaside sayılabilmektedir. Kasidenin bölümleri açısından incelendiğinde; klâsik bir kasidede bulunması gereken bölümlerin bazılarını ihtiva etmemektedir. Şiirin konusu incelendiğinde; şair Fransa'nın Nis şehrini, bu şehirdeki güzelleri ve güzellikleri tasvir ettiği, o dönem Avrupa'sının sosyal hayatını ve kendi hayat hikayesinden bir kesiti anlattığı, bu arada yer yer nasihatta bulunduğu görülmektedir. Manzumede şair, kasidelerde işlenen konu bakımından yüzyılın kaside geleneğine aykırı olarak daha yerli ve farklı malzemeler sunmuştur. Ayrıca bu şiir, o dönem Avrupa'sını ve Avrupadaki hayat tarzını tasvir ettiğinden tarihî, edebî, folklorik ve sosyolojik bir vesika değerinde kabul edilebilir.
274-282

REFERENCES

References: 

Ahmet Vefik Paşa, 2000, Lehçe-i Osmânî, Haz. Recep Toparlı, TDK Yay. Ankara. AKSOY, Ömer Asım, 1988, Atasözleri ve DeyimlerSözlüğü I-II, İnkılâp Yay., İstanbul.
AKTAŞ, Şerif, 1986, Edebiyatta Üslûp ve Problemleri, Akçağ Yay., Ankara. ALP, Ali Rıza, vd., 1958, Büyük Osmanlı Lügati, 4 cilt, İstanbul. AYDEMİR, Yaşar, "Türk Edebiyatında Kaside", Bilig, S.22, Ankara 2002.
AYNUR, Hatice, 2005, Üniversitelerde Eski Türk Edebiyatı Çalışmaları, Tezler
Yayınlar Haberler, İstanbul. BANARLI, Nihat Sami, 1987, Resimli Türk Edebiyatı Tarihi, M.E. Bas., C.I.,
İstanbul.
Bursalı Mehmed Tahir, 2000, Osmanlı Müellifleri, (haz. Mustafa Tatçı-Cemal
Kurnaz) Bizim Büro Basımevi, C.I-II., Ankara. CANIM, Rıdvan, 2000, Latif Tezkiretü'ş-Şu'arâ ve Tabsıratü'n-Nuzemâ (İnceleme-
Metin), AKMB Yay., Ankara. ÇAVUŞOĞLU, Mehmed, "Kaside" Türk Dili Türk Şiiri Özel Sayısı II Divan Şiri,
S.415-416-417, Temmuz-Ağustos-Eylül 1986. ÇELEBİOĞLU, Âmil, 1998, Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları, M.E. Bas.,
İstanbul.
DEVELLİOĞLU, Ferit, 1993, Osmanlıca Türkçe Lügat, Aydın Kitabevi Yay., Ankara.
DİLÇİN, Cem, 1999, Örneklerle Türk Şiir Bilgisi, TDK Yay., Ankara. ERSOYLU, Halil, 1989, Cem Sultan'ın Türkçe Divan'ı TDK Yay., Ankara.
İSEN, Mustafa, 1999, Latîfî Tezkîresi, Akçağ Yay., Ankara. İSEN, Mustafa-A. Fuat Bilkan, 1997, Sultan Şairler, Akçağ Yay., Ankara. İPEKTEN, Haluk, 2003, Eski Türk Edebiyatı Nazım Şekilleri ve Aruz, Dergah Yay., İstanbul.
İZ, Fahir, 1999, "Divan Şiiri" Osmanlı Divan Şiiri Üzerine Metinler, (haz. Mehmet
Kalpaklı), YKY, İstanbul.
İZ, Fahir-Günay Kut, 1985, "XV. Yüzyıl Divan Nazım ve Nesri" Büyük Türk
Klâsikleri, C.II, Ötüken Neşriyat, İstanbul. JUNKER, Heinrich F, and Bozarg ALAVİ, 1968, Persisch- Deutsches Worterbuch,
Leipzig .
KILIÇ, Filiz, 2002, "Tuna Kasidesinin Düşündürdükleri" Eski Türk Edebiyatı El
Kitabı, Grafiker Yay., Ankara. LEVENT, Agâh Sırrı, 1988, Türk Edebiyatı Tarihi I, TTK Yay., Ankara. Mehmed Süreyya, 1996, Sicill-i Osmanî, (haz. Ali Aktan, Abdulkadir Yuvalı,
Metin Hülâgu), Sebil Yay., İstanbul. MENİNSKİ, Mensnien, 2000, Lexion Turcico-Arabico-Persicum, (haz. Mehmet
Ölmez), Simurg Yay., C.II., İstanbul. MUTÇALI, Serdar, (trhs.), Arapça-Türkçe Sözlük, Dağarcık Yay. PAKALIN, Mehmet Zeki, 1993, Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü,MEB Yay., C.III.
PALA, İskender, 1998, Ansiklopedik Divan Şiiri Sözlüğü, Ötüken Neşriyat, İstanbul.
PALA, İskender, 1992, Atasözleri Sözlüğü Bin Söz Bin Öğüt, Servet Basım Yayın Ltd, İstanbul.
PARLATIR, İsmail-Nurullah Çetin, 2005, Şinasî Bütün Eserleri, Ekin Kitabevi, Ankara.
SARAÇ, M. A. Yekta, 2007, Klasik Edebiyat Bilgisi Biçim-Ölçü-Kafiye, 3F Yay., İstanbul.
Şemseddin Sâmi, 1989, Kâmûs-ı Türkî, Enderun Kitabevi, İstanbul.
TUMAN, Mehmed Nâil; 2001, Tuhfe-i Nâilî, (haz. Cemal KURNAZ-Mustafa TATÇI)
Bizim Büro Yay., C.II, Ankara. Türk Atasözleri ve Deyimleri, 1992, Haz. Milli Kütüphane Genel Müdürlüğü, İstanbul.
Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, 1979, Dergah Yay., C.I., İstanbul.
ULUDAĞ, Süleyman, 1999, Tasavvuf Terimleri Sözlüğü, Marifet Yay., İstanbul.
Geleneğe Direnen Bir Şair ve Şiiri: Cem Sultan'in Frengistan Kasidesi 282
UNAT, Faik Reşat, 1988, Hicrî Tarihleri Milâdî Tarihe Çevirme Kılavuzu, TTK Basımevi, Ankara.
WEHR, Hans, 1977, Arabisches Wörterbuch, Wesbaden.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com