You are here

TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENİMİNDE VE ÖĞRETİMİNDE SOSYAL MEDYANIN ÖZELLİKLE FACEBOOK’UN YERİ

PLACE OF SOCIAL MEDIA, PARTICULARLY FACEBOOK, IN THE LAEARNING AND TEACHING OF TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.12623
Abstract (2. Language): 
Today, in language teaching, social media and technological environments are used. Thanks to social media, groups are formed and, by means of Facebook, Twitter, Weblogs, supplementary materials are shared in language teaching. Many students evaluate both themselves and one another with their writings. Until today, a lot of methods have been developed and applied in relation to language teaching. Although these methods seem to alternative to one another, they are generally accepted as complementary methods and a method complements another instead of denying it. We can list the basic reasons why language teaching methods continuously change with every passing day as developing technological possibilities, more transparent borders all over the world due to the Internet and, depending on this, increasing cultural communication and interaction. Today, the most common internet network which people use to establish communication has become social media. The study was carried out with the participation of the foreign students learning Turkish as a foreign language at Uludag University Turkish Teaching Application and Research Center (ULUTOMER). The purpose of the study is to determine how often and how much the students use the social networking sites when learning Turkish and how much these social networking sites contribute to their learning. When the contents and the data in hand are examined, it is observed that videos, images, music and various methods which students and teachers find in these social networking sites are used in Turkish teaching and learning. In this study, using social networking sites, particularly Facebook, as a supplementary element in teaching Turkish as a foreign language teaching is discussed. In our study, qualitative research studies were benefited from and the data obtained from our students in the proficiency groups of A2, B1, B2 and C1.
Abstract (Original Language): 
Günümüzde dil öğretiminde sosyal medya ve teknolojik ortamlar kullanılmaktadır. Sosyal medya sayesinde gruplar oluşturulmakta ve Facebook, Twitter, Webloglar aracılığıyla dil öğretimine yardımcı materyaller paylaşılmaktadır. Birçok öğrenci yazdıklarıyla hem kendilerini hem de birbirlerini değerlendirmektedirler. Dil öğretimi konusunda günümüze kadar pek çok yöntem geliştirilmiş ve uygulanmıştır. Bu yöntemler birbirlerine alternatif yöntemler gibi görünse de genel olarak tamamlayıcı yöntemler olarak kabul edilmekte ve bir metot diğerini inkâr etme yerine tamamlamaktadır. Dil öğretim yöntemlerinin sürekli değişmesinin temel nedenlerini her geçen gün gelişen teknolojik olanaklar, internetin bütün dünyada sınırları daha şeffaf hale getirmesi ve buna bağlı olarak kültürel iletişim ve etkileşimin hızlanması olarak sıralayabiliriz. Günümüzde insanların iletişim kurmak için kullandığı en yaygın internet ağı sosyal medya olmuştur. Araştırma Uludağ Üniversitesi Türkçe öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezinde (ULUTÖMER) Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen yabancı uyruklu öğrencilerin katılımıyla gerçekleştirilmiştir. Araştırmanın amacı öğrencilerin Türkçe öğrenirken sosyal ağ paylaşımlarından daha çok hangilerinden ve ne kadar yararlandıkları ve bunun öğrenime katkısıdır. İçerikler ve eldeki veriler incelendiğinde video, resim, müzik, öğrencilerin ve öğretmenlerin buldukları değişik yöntemlerin bu sosyal ağ paylaşımlarında Türkçe öğretme ve öğrenmede kullanıldığı görülmektedir. Bu çalışmada sosyal ağ paylaşımlarının, özellikle Facebook’un bir yardımcı unsur olarak yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılması üzerinde durulmaktadır. Araştırmamızda nitelaraştırmalardan yararlanılmıştır ve A2, B1, B2, C1 seviye gruplarındaki öğrencilerimizin verileri değerlendirilmiştir.
205
238

REFERENCES

References: 

Kitap Tek Yazarlı
Demirel, Ö. (2008a). Yabancı Dil Öğretimi, Ankara: Pegem Akademi, s. 30
Tarcan, A. (2004a). Yabancı Dil Öğretim Teknikleri, Ankara : Nobel Yayın Dağıtım, s. 65.
Demirel, Ozcan. Yabancı Dil Oğretimi İlkeler Yontemler Teknikler. Ankara: Usem Yayınları, 1993.
Demirel, Ozcan. Oğretim Teknolojileri ve Materyal Geliştirme. Ankara: PergemYayıncılık, 2001.
Doğan, C. (2012). Sistematik Yabancı Dil Öğretim, Yaklaşımlar ve Yöntemler. Ensar Neşriyat.
İstanbul.
Güneş, F. (2007). Türkçe Öğretimi ve Zihinsel Yapılandırma. Nobel Yayınları. Ankara.
Güneş, F. (2014). Türkçe Öğretimi, Yaklaşımlar Modeller. Pegem Akademi. Ankara.
Kitap Çok Yazarlı
Yıldırım, Ali ve Şimşek, Hasan. (2013). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Seçkin
Yayınevi. Ankara.
Taşdemir, E., Bilkan, N. ve Can, H. (2003a). Türkçe Öğretim Teknikleri, İzmir Dilset Ya-yınları: s.9
Demirel, Ö., Seferoğlu, S., Yağcı. E. (2001). Öğretim Teknolojileri ve Materyal Geliştirme. Ankara:
Pegem A Yayıncılık
Güzel, A., Barın, E. (2013). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi. Akçağ Yayınları. Ankara
Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğreniminde ve Öğretiminde Sosyal Medyanın… 237
Turkish Studies
International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
Volume 12/34
Makale Tek Yazarlı
Arslan Mustafa, Dil Dergisi, Sayı:147, Ocak-Şubat-Mart 2010
Barın Erol. (2003). Yabancılara Türkçenin Öğretiminde Temel Söz Varlığının Önemi. Türklük
Bilimi Araştırmaları. Sayı: 13 (Türkçenin Öğretimi Özel Sayısı), s. 311–317
Demir, C. (2006a). Türkçe/Edebiyat Eğitimi ve Kişisel Kelime Serveti, Millî Eğitim ve Sosyal
Bilimler Dergisi, S. 169
Kartal, E. (2005). Bilişim-İletişim Teknolojileri ve Dil Öğretim Endüstrisi, Eğitim Fakültesi Dergisi,
S. 18, s. 389-390
Nunan, D. (1988). Principles for Designing Languge Teaching Mterials. Guidelines.
Makale Çok Yazarlı
Özbay, M., Melanlıoğlu, D. (2008). Türkçe Eğitiminde Sözcük Hazinesinin Önemi, Yüzüncü Yıl
Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, Cilt: V, S. 1, s. 31
Barın Erol. (2003). Yabancılara Türkçenin Öğretiminde Temel Söz Varlığının Önemi. Türklük
Bilimi Araştırmaları. Sayı: 13 (Türkçenin Öğretimi Özel Sayısı),
Arslan, Mustafa ve Adem, Ergin. “Yabancılara Turkce Oğretiminde Gorsel ve İşitsel Aracların Etkin
Kullanımı”. Dil Dergisi 147, (2010):
Özbay, M., Melanlıoğlu, D. (2008). Türkçe Eğitiminde Kelime Hazinesinin Önemi, Yüzün¬cü Yıl
Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, Cilt: V, S. 1, s. 31
Akçay, A. ve Şahin, A. (2012). Webquest (Web Macerası) Öğrenme Yönteminin Türkçe Dersindeki
Akademik Başarı ve Tutuma Etkisi. Eğitim Bilimleri Araştırmaları Dergisi, Uluslararası edergi.
Cilt:2. Sayı. 2
ADP (2012). Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi Öğrenim, Öğretim Ve Değerlendirme.
Frankfurt/main, Printed in Germany.
Sayılı, A. (1994). Bilim, Kültür ve Öğretim Dili Olarak Türkçe, Sayı:1–2, Ankara: Türk
Tarih Kurumu Yayınları, XXIII Dizisi
Bildiri
N. (2011). Sosyal Ağ Sitelerinin Eğitsel Ortamlardaki Işlevselliği. 6th International Advanced
Technologies Symposium (IATS’11), 16-18 May 2011, Elazığ, Turkey
Işık, A., Özkaraca, O. ve Güler, İ. (2011). Mobil Öğrenme ve Podcast, Akademik
Bilişim’11 - XIII. Akademik Bilişim Konferansı Bildirileri 2- 4 Şubat 2011 İnönü
Üniversitesi, Malatya GÜLSEÇEN, S., GÜRSUL, F., BAYRAKDAR, B., ÇİLENGİR S. ve
CANIM, S. (2010). Yeni Nesil Mobil Öğrenme Aracı: Podcast, Akademik Bilişim’10 - XII.
Akademik Bilişim Konferansı Bildirileri 10 - 12 Şubat 2010 Muğla Üniversitesi
Akalın, Ş.H. (30 Mart 2000). Bilişim Çağı ve Türkçenin Sorunları. 2000 Yılında Türk
Dilinin Sorunları Toplantısında sunulmuş bildiri, İstanbul Üniversitesi, İstanbul
238 Meral GÜLLÜLÜ - Gülnaz ÇETİNOĞLU
Turkish Studies
International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
Volume 12/34
Tez
İnce, H. G. (2006). Türkçede Sözcük Öğretimi, Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi, Yüksek Lisans Tezi, s. 53-102 ÖZMEN, F, Aküzüm, C, SÜNKÜR, M, ve BAYSAL
İnce, H. G. (2006). Türkçede Kelime Öğretimi, Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi, Yüksek Lisans Tezi, s. 53-102

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com