You are here

EBÛ UBEYD El-KÂSIM B. SELLÂM VE ONA NİSPET EDİLEN EL-UĞÂT ELLETÎ NEZELE BİHÂ 'L-KUR 'ÂNU'L-KERÎM ADLI ESER

EBÛ UBEYD El-KÂSIM B. SELLÂM AND THE WORK NAMED EL-LUGÂT ELLETÎ NEZELE BIHÂ 'L-KUR 'ÂNU'L-KERÎM ATTRIBUTED TO HIM

Journal Name:

Publication Year:

Keywords (Original Language):

Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
Abu Ubayd al-Qasim b. Sellam, one of the first authors who has the first works set forth in the religion, language and literature fields, was born in the middle of the first century based on the hijri calender, completed his education in the major centers of knowledge of the era, and carried out Qadi and training duties. He is known as one of the first linguists who worked on the words that have closed meaning (garîbullugah). The work named el-Lugât elletî nezele bihâ'l-Kur'ânu'l-Kerîm, attributed to Abu Ubayd, is concerned with significant Arab tribes whose dialectic expressions can be found in the Quran. However, from time to time, it includes some foreign words that entered from other languages into Arabic and which are mentioned in the Qur'an, too. The number of tribes reaches forty and the number of languages, consisting of Persian, Syriac, Hebrew, Ethiopian, Greek, Coptic and Berber, reaches seven. Words are lined up according to the order of the surahs and verses of the Qur'an, and immediately after the word, it is stated which dialect or language it was borrowed from. Also, words borrowed from multiple dialects and languages are drawn attention.
Abstract (Original Language): 
Din, dil ve edebiyat alanlarında ortaya konulan ilk eserlerin müelliflerinden biri olan Ebû Ubeyd el- Kâsım b. Sellâm hicri birinci asrın ortalarında doğmuş, döneminin önemli ilim merkezlerinde tahsilini tamamlamış, kadılık ve eğitmenlik görevlerinde bulunmuştur. Anlamları kapalı kelimeler (garîbulluga) konusunda ilk eser verenlerden biri olarak bilinir. Ebû Ubeyd'e nispet edilen el-Lugât elletî nezele bihâ'l-Kur'ânu'l-Kerîm adlı eser Kur'ân'da, lehçelerinden kelimeler bulunan önemli Arap kabilelerini konu alır. Ancak zaman zaman başka dillerden Arapça'ya geçmiş olup Kur'ân'da yer alan bazı yabancı kökenli kelimelere de değinmiştir. Kabile sayısı yaklaşık kırkı, dil sayısı da (Farsça, Süryânîce, îbrânîce, Habeşçe, Rumca, Kıptîce ve Berberîce) olmak üzere yediyi bulmaktadır. Kelimeler, Kur'ân'daki sûre ve âyet sırasına göre dizilmiş, hangi lehçe ya da dilden geçtiği kelimenin hemen ardından belirtilmiştir. Birden fazla lehçe ve dillerden alınanlara da dikkat çekilmiştir.
123
150

REFERENCES

References: 

ABDUTTEVVÂB, Ramazan (1995). Buhûs ve Makâlât fi'l-Luga, Kahire:
Mektebetu' l-hancî.
ATEŞ, Süleyman (1980). Kur'ân-ı Kerim ve Yüce Meâli, Ankara: Kılıç Kitabevi.
BERV, Tevfik (2001).Târihu'l-Arabi'l-kadîm, Beyrut: Dâru'l-fikr.
CEVÂD, Ali (1993). el-Mufassal fî Târihi'l-Arab kable'l-İslâm, Bağdat: Câmiat-u
Bağdâd.
CEVHERİ, Ebû Nasr îsmâil b. Hammâd (1987). es-Sıhâh Tâcu'l-luga ve Sıhâhu'larabiyye,
Beyrut: Dâru'l-ilm li'l-Melâyîn.
DAYF, Şevkî (2003). Târihu'l-edebi'l-arabî (el-Asru'l-Câhilî), Kahire: Dâru'lmaârif.
DIRINI, Abdulaziz b. Ahmed (1892). et-Teysîr fi't-tefsîr ya da et-Teysîru'l-kâfil
hallu'l-meşâkil min elfâzi'l-Kur'ân, Kahire
EBÛ UBEYD, el-Kâsım b. Sellâm b. Miskîn el- Herevî (1986). el-Hutab ve'lmevâız
(thk. Ramazan Abduttevvâb), Kahire: Mektebetu's-sekâfeti'ddîniyye.
Fazâilu'l-Kur'ân (tsz.). (thk. Mervân el-Atıyye ve diğerleri), Dımaşk: Dâr-u îbn-i
Kesîr.
HAMAVI, Şihâbuddîn Ebû Abdillâh Yâkut b. Abdillâh (1995). Mu'cemu'l-buldân,
Beyrut: Dâr-u sâdır.
İBNU ASÂKîR, Ebu'l-Kâsım Ali b. el-Hasen b. Hibetullah b. Abdillah,(1980).
Târih-u medîneti Dımaşk, Beyrut: Dâru'l-fikr.
İBNU HALDÛN, Ebû Zeyd Veliyyuddîn Abdurrahmân b. Muhammed (tsz.).
Dîvânu'l-mübtede ve'l-Haber fî Târihi'l-Arab ve'l-Berber ve men Âsârahum
min zevi'ş-şe'ni'l-ekber (thk. Halil Şehâde), Beyrut: Dâru'l-fikr.
İBNU HAZM, Ebû Muhammed Ali b. Ahmed b. Saîd (1983). Cemheretu ensâbi'l-
Arab, Beyrut: Dâru'l-kutubi'l-ilmiyye.
Ebû Ubeyd El-Kâsım B. Sellâm ve Ona Nispet Edilen El-Luğât Elletî Nezele Bihâ'l-
Kur'ânu'l-Kerîm Adlı Eser 149
İBNU MANZÛR, Ebu'l-Fazl Cemâleddîn Muhammed b. Mukerrem (2008).
Lisânu'l-Arab, Beyrut: Dâru'l-fikr.
İBNU'L-CEVZI, Ebu'l-Ferec Abdurrahman (1987). Funûnu'l-efnân fî Uyûni
ulûmi'l-Kur'ân (thk. Hasan Ziyâuddîn), Beyrut: Dâru'l-beşâiri'l-îslâmiyye.
İBNU'N-NEDÎM, Ebû'l-Ferec Muhammed b. Ebî Ya'kûb İshâk (1978). el-Fihrist,
Beyrut: Dâru'l-ma'rife.
KALKAŞANDÎ, Ebû'l-Abbâs Ahmed (1980). Nihâyetu'l-ereb fî Ma'rifeti Ensâbi'l-
Arab, Beyrut: Dâru'l-kitâbi'l-Lubnânî.
Kalâidu'l-cimân fi't-ta'rîf bi kabâili Arabi'z-zamân (1982). (thk. İbrâhim el-Ebyârî),
Beyrut: Dâru'l-kitâbi'l-Lubnânî.
KEHHÂLE, Ömer Rızâ (1994). Mu'cemu Kabâili'l-Arabi'l-kadîme ve'l-Hadîse,
Beyrut: Muessesetu'r-risâle.
Mu'cemu'l-müellifîn terâcim musannifi'l-kutubu'l-Arabiye (tsz.). Beyrut: Dâr-u
ıhyâı't-turâsi'l-Arabî.
KERIM, Muhammed Riyâd (1996). el-Muktedab fi Lehecâti'l-Arab, Tanta:
Matbaatu't-turkî.
KIFTI, Cemâleddîn Ebû'l-Hasen Ali b. Yûsuf (1986). İnbâhu'r-ruvât alâ enbâhi'nnuhât,
Beyrut: Muessesetu'l-kutubi's-sekâfiyye.
MAHALLI, Celâleddîn ve Suyûtî, Celâleddîn Abdurrahmân (tsz.). Celâleyn Tefsiri,
İstanbul: Çağrı Yay.
MES'ÛDI, Ebu'l-Hasen Ali b. el-Huseyn b. Ali (1996). Ahbâru'z-zamân ve
Acâibu'l-buldân ve'l-Gâmir bi'l-Mâi ve'l-Umrân, Beyrut: Dâru'l-Endülüs.
MUHAMMED, Abdu'l-Fettâh (2009). Lugatu Tayy ve Eseruhâ fi'l-Arabiyye,
Dımaşk: Dâru'l-esmâ.
NEMRI, Ebû Amr Yûsuf b. Abdillâh b. Muhammed (1985). el-İnbâh alâ Kabâili'rruvât
(thk. İbrâhim el-Ebyârî), Beyrut: Dâru'l-kitâbi'l-Arabî.
SUYÛTI, Celâleddîn Abdurrahmân (1888). el-Itkân fî Ulûmi'l-Kur'ân, Mısır.
TÜCCÂR, Zülfikâr (1994). "Ebû Ubeyd Kâsım b. Sellâm", İstanbul: Türkiye
Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, 10/244-246.
ZİRİKLI, Hayreddîn (1969). el-A'lâm Kâmûsu't-terâcîm, Beyrut.
ZUBEYDI, Ebû Bekr Muhammed b. el-Hasen (tsz.). Tabakâtu'n-nahviyyîn ve'llugaviyyîn
(thk. Muhammed Ebu'l-Fazl İbrâhîm), Kahire: Dâru'l-ma'rife.
http://ar.wikipedia.org/wiki/jUJ-l

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com