Buradasınız

Sosyal ortamlardaki oyunlardan dolaylı yoldan yabancı dile ait kelime edinimi

Incidental foreign language vocabulary acquisition from social network games

Journal Name:

Publication Year:

Abstract (2. Language): 
It is widely known that young people use social networks not only for sharing and communication purposes but also as means of entertainment and pleasure by playing various online games. Furthermore, there is a common belief among pedagogues that spending valuable amount of time on social networks to play online games can lead to negative academic, personal and social outcomes. However, the findings of this study based on survey conducted with 248 high school students reveal that social network games can also have pedagogical benefits. The results of this research have shown that students can incidentally learn an important number of foreign language words from popular online games on social networks
Abstract (Original Language): 
Son yıllarda internet alanında yaşanan hızlı gelişim ve değişim insanların paylaşma duygularını da sanal ortama taşımıştır. İnsanlardaki bu gelişim, değişim ve etkileşim sayesinde oldukça popüler bir hal alan sosyal ortamlar hemen her yaştan kullanıcısıyla devamlı ziyaret edilen siteler konumundadır. Gençlerin sosyal ağları sadece paylaşım ve iletişim amaçlı değil de, aynı zaman da çeşitli oyunlar oynayarak eğlence ve keyif alma aracı olarak da kullandığı genel olarak bilinmektedir. Eğitimciler arasında, sosyal ağlarda çevrimiçi oyunlar için harcanan önemli zamanların akademik, kişisel ve sosyal olarak olumsuz etkilere sebep olabileceği hakkında genel bir kanı vardır. İnternet yoluyla öğretimde öğretimsel oyun, her zaman bir "oyun" olarak görülmez, çünkü oyun oynarken öğrenmekte bir öğrenmedir. 248 öğrenci ile yapılan bu araştırmanın sonuçları gösteriyor ki sosyal ağ oyunları eğitsel yararlar da sağlayabilir. Bu araştırmanın sonuçları öğrencilerin farkında olmadan sosyal ağlar üzerindeki popüler oyunlardan önemli sayıda yabancı kelime öğrenebileceklerini göstermektedir.
536-552

REFERENCES

References: 

Alaton, D., (2011). Eğt.Dan.-Psikolog, Gençler, Teknoloji ve Değişen Sosyal Dengeler http://www.ekipnormarazon.com/makaleler/15/144
Alexa. (2010). Retrieved December 23, 2010, from Alexa: www.alexa.com
Boyd Zimmerman, C. (1997a) Do Reading and Interactive Vocabulary Instruction Make a Difference? An Empirical Study. TESOL Quarterly, 31(1), 121-140.
Browne, E. (2003). Conversation in cyberspace: A study of online learning, Open Learning, 18 (3), 245–259.
Calendra, B., ve Lee. J. (2005).The digital history and pedagogy project: Creating an interpretative pedagogical historical website, The Internet and Higher Education, 8, 323-333.
Campos, M. (2005). A constructivist method for the analysis of networked cognitive communication and the assessment of collaborative learning and knowledge building, JALN, 8 (2), 2004 (Retrieved January 20, 2007 from http:// www. sloan-c.org / publications/ jaln/v8n2/index.asp).
Chang, Y.T., Lin, S., Cheng, C.Y. ve Liu, E. (2011). Exploring Online Game Players’ Flow Experiences And Positive Affect. TOJET: The Turkish Online Journal of Educational Technology, 10(1), 106-114.
Coady, J. (1997) L2 Vocabulary Acquisition: A Synthesis of the Research. In J. Coady ve T. Huckin (Eds.), Second Language Vocabulary Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press. 273-290.
Cetin, Y., Sozcu, O.F., & Kınay, H. (2012). Sosyal ortamlardaki oyunlardan dolaylı yoldan yabancı dile ait kelime
edinimi. International Journal of Human Sciences [Online]. (9)2, 535-552.
548
Course Projects Elicitation: A Case Study. The Turkish Online Journal of Educational Technology, 9 (2),234-244.
Çetin, Y. (2010). Gönüllü Okuma (Free Voluntary Reading). Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi,9(2),303-316.
Facebook. (2011, November 10). Facebook. Retrieved November 10, 2011, from www.facebook.com:http://www.facebook.com/press/info.php?statistics#!/press/info. php?factsheet
Finneran, C. M., ve Zhang, P. (2003). A person-artifact-task (PAT) model of flow antecedents in computermediated environments. International Journal of Human computer Studies, 475-496.
Fraenkel, J. R., ve Wallen, N. E. (2005). How to Design and Evaluate Research in Education with PowerWeb (6th ed.). McGraw-Hill Humanities/Social Sciences/Languages.
Herman, P.A., Nagy, W.E., 1987. Breadth and depth of vocabulary knowledge: implications for acquisition and instruction. The Nature of Vocabulary Acquisition ,19–35.
Hirata, Y ve Hirata, Y. (2007). Independent Research Project With Web–Derived Corpora for Language learning. The JALT CALL Journal, 3(3), 33-48.
Hulstijn, J. H. (2001) Intentional and Incidental Second Language Vocabulary Learning: A Reappraisal of Elaboration, Rehearsal and Automaticity. In P. Robinson (Ed.), Cognition and Second Language Instruction. Cambridge: Cambridge University Press,258-286.
İşbulan, O., (2011). Opinions of university graduates about social networks according to their personal characterıstics, The Turkish Online Journal of Educational Technology, 10(2), 184- 189
İşman, A., ve Çelikli, G. E. (2009). How does student ability and self-efficacy affect the usage of computer technology? The Turkish Online Journal of Educational Technology, 8(1), 33-38.
Jonassen, D .H. (2006). Modeling with technology: Mind tools for conceptual change. Columbus, OH: Merill Prentice Hall.
Juul, J. (2002). The open and the Closed: Games of Emergence and Games of progression. In Computer games and Digital Cultures conference Proceeding, Tampere University Press, 323-329.
Kaya, Z., Önder, H.H, (2002), İnternet Yoluyla Öğretimde Ergonomi, TOJET October 2002 ISSN: 1303-6521 ,1,1 Article 8
Krashen, S.D. (1985). Inquiries and insights. Hayward; CA: Alemany Press.
Laufer, B. ve J. H. Hulstijn (2001) Incidental Vocabulary Acquisition in a Second Language: The Construct of Task-Induced Involvement. Applied Linguistics, 22 (1), 1-26.
Laufer, B. (1992). How much lexis is necessary for reading comprehension? In P. J. L. Arnaud and H. Be´ joint (Eds.), Vocabulary and applied linguistics (pp. 126–132). London: Macmillan.
Laufer, B. (1997).What Is in a Word That Makes It Hard to Easy: Some Intralexical Factors That Affect the Learning of Words. In N. Schmitt and M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, Acquisition, and Pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press. 140-155.
Lewis, M. (1993) The Lexical Approach. London: Language Teaching Publications.
Loewen, S. (2005) Incidental Focus on Form and Second Language Learning. Studies in Second Language Acquisition. 27(3), 361-386.
Madge, C., Meek, J., Wellens, J., ve Hooley, T. (2009). Facebook , social integration and informal learning at university: ‘It is more for socialising and talking to friends about work than for actually doing work’. Learning, Media and Technology, 34(2), 141-155. doi:10.1080/17439880902923606
Miller, M., ve Hegelheimer, V. (2006). The SIMs meet ESL: Incorporating authentic computer simulation games into the language classroom. International Journal of Interactive Technology and Smart Education, 3(4), 311-328.
Mindt, D. (1996). English Corpus Linguistics and the Foreign Language Teaching Syllabus’ in J. Thomas and M. Short (eds). Using Corpora for Language Research. Pp.232-247. London: Longman
Cetin, Y., Sozcu, O.F., & Kınay, H. (2012). Sosyal ortamlardaki oyunlardan dolaylı yoldan yabancı dile ait kelime
edinimi. International Journal of Human Sciences [Online]. (9)2, 535-552.
549
Moon Man-Ki, Jahng Surng-Gahb, Kim Tae-Yong, (2011), A Computer-Assısted Learnıng Model Based On The Digital Game Exponential Reward System, The Turkish Online Journal of Educational Technology, 10,1
Nation, I. S. P. (2001) Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Nation, I. S. P. (1990). Teaching and learning vocabulary. Boston: Heinle and Heinle
Nguyen, T. T. H. ve Khuat, T. T. N. (2003) The effectiveness of learning vocabulary through games, Asian EFL Journal Quarterly. 5(4). Available online at: http://www.asian-efl-journal.com/dec_03_vn.pdf (accessed 16 July 2012).
Perkins, D. N. (1991). Technology meets constructivism: Do they make a marriage? Educational Technology. 31 (5), 18-23.
Pimsleur, Paul, 1980. How to Learn a Foreign Language. Heinle ve Heinle Publishers Inc.
Prensky, M. (2001) Digital game-based learning (New York, McGraw-Hill).
Radford, A. (2001). Games and Learning about form in architecture. Automation in Construction. 9, 379-459.
Read, J. (2000) .Assessing Vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press.
Ryan, R. M., Rigby, C. S., ve Przybylski, A. (2006). The motivational pull of video games: A selfdetermination theory approach. Motivational Emotion.30, 347–363.
Sahin, Y. G., Balta, S., ve Ercan, T. (2010). The Use of Internet Resources by University Students During their
Course Projects Elicitation: A Case Study. The Turkish Online Journal of Educational Technology . 9 (2), 234-244.
Schmitt, N.(2000).Vocabulary in Language Teaching.Cambridge: Cambridge University Press.
Schultz, M. ve Fisher, A. (1988). Games for all reasons: interacting in the language classroom (Reading, MA, Addison-Wesley).
Siegle, D. (2011). Facing Facebook: A Guide for Nonteens. Gifted Child Today, 34(2), 14-19.
Sinclair, J. ve Renouf, A. (1988). ALexical Syllabus For Language Learning. In: M. McCarthy ve R.A. Carter. (Eds.) Vocabulary and Language Teaching.PP. 140-16-. New York: Longman.
Socialbakers. (2012). Games Applications Facebook Statistics. http://www.socialbakers.com/facebook-applications/category/8-games 12.03.2012 tarihinde erişildi.
Stevenson, I. J. (2007). Tool, tutor, environment or resource: Exploring metaphors for digital technology and pedagogy using activity theory, Computer & Education, 1-18.
Stutzman , F.(2008). The vibrancy of online space. In B. Rigby (Ed.),Mobilizing Generation 2.0:A practical guide to using Web 2.0 technologies to recruit,engage & activate youth (pp.95-96).New York, NY:Josey-Bass.
Sutarsyah, C., Nation, P., ve Kennedy, G. (1994). How useful is EAP vocabulary for ESP?: A corpus based case study. RELC Journal, 25, 34–50.
Vygotsky, L. S. (1986). Thought and language, Cambridge, MA: The MIT press.
Wan C. S., ve Chiou W. B. (2006). Psychological motives and online games addiction: A test of flow theory and humanistic needs theory for Taiwanese adolescents. CyberPsychology & Behavior, 9(3), 317–324.
Willis, D. (1990). The Lexical Syllabus: A NewApproach to Language Teaching. London:HarperCollins.
Wood, J. (2001) Can software support children’s vocabulary development?, Language Learning & Technology,5(1), 166–201.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com